Руководства, Инструкции, Бланки

в договоре применимое право образец img-1

в договоре применимое право образец

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Оговорка о применимом праве

В контракте есть пункт " Стороны согласились, что применимым правом к отношениям сторон по настоящему контракту и вытекающих из настоящего контракта, является право КНР", значит ли это, что момент перехода права собственности на товар нужно учитывать по китайским законам? Скачайте формы по теме

сообщаем следующее. Условие (оговорка) договора о применимом праве (в частности, о применении законодательства КНР) говорит о том, что к отношениям сторон по договору применяются нормы конкретного права. В Вашем случае – нормы права КНР, в том числе и в отношении определения момента перехода права собственности.

Обоснование данной позиции приведено ниже в материалах «Системы Юрист».

Статья. Причины применения иностранного права к российским сделкам

Отдельные положения действующего гражданского законодательства, не отвечая экономическим реалиям, являются преградой для выбора сторонами российского права в качестве применимого к совершаемым сделкам.* К ним относятся, в частности, право суда уменьшить неустойку, отнесение к отлагательным условиям сделки лишь тех, что не зависят от воли ее участников, возможность признания существенными условиями договора любых условий, называемых существенными одной из сторон, и др. Российскому праву не знакомы такие договорные конструкции, как условие об отказе от конкуренции, гарантии и заверения. Препятствием для выбора российского права в качестве применимого является также значительная роль судебного усмотрения при оценке содержания договоров.

Ключевые слова: сделка, договор, применимое право, свобода договора, содержание договора, существенные условия договора, условие об отказе от конкуренции, неустойка, сделки, совершаемые под условием, гарантии и заверения, оговорка о публичном порядке, сделки слияния и поглощения .

Не секрет, что многие практикующие юристы все чаще сталкиваются с ситуациями, когда стороны договора намерены избрать иностранное право в качестве применимого к их договору1. Причем речь идет не только о международных сделках слияний и поглощений, в которых традиционно и исторически доминирует применение сторонами права англосаксонских юрисдикций (преимущественно английского права). В целом ситуация складывается таким образом, что при наличии малейшей возможности (в виде иностранного элемента в любом договоре) участники рынка стремятся вывести договор из-под действия норм российского законодательства путем подчинения его нормам иностранного права.

На первый взгляд, ничего в этом страшного нет: стороны договора используют свое право определить применимое к договору законодательство по своему усмотрению.* Однако подобная ситуация приводит (или потенциально может привести) к постепенному вытеснению российского договорного права из экономики. Почему так происходит? Попробуем разобраться в некоторых причинах подобного развития событий.

Пожалуй, анализ любой юридической проблемы стоит начинать с простых неюридических вопросов, которые и задают, как правило, не юристы, а менеджеры, принимающие конкретные решения в компании. Чего же ждет от сделки менеджер, который отвечает перед руководством и акционерами компании за реализацию проекта?

Во-первых, каждый участник договора ожидает, что будет исполняться и обеспечиваться судебной защитой ровно то, что стороны предусмотрели в договоре. Во-вторых, необходимо понимание каждой стороной того обстоятельства, что все условия договора для нее обязательны, а в случае неисполнения сторону могут понудить к исполнению договора. В-третьих, любая сторона ожидает (или, во всяком случае, имеет все основания ожидать), что за нарушение договора будет применена именно та санкция, которая определена сторонами в договоре, и никто не будет вмешиваться в сделанный сторонами выбор.*

Как видно, в ожиданиях участников гражданского оборота нет ничего сверхъестественного. Но, к сожалению, этим ожиданиям не всегда суждено сбыться, если стороны заключают договор, подчиненный российскому законодательству.

Существует мнение, что основная причина, которая заставляет участников рынка выбирать иностранное право в отношении договоров, прежде всего кроется в особенностях правоприменительной практики в России. Представляется, что это не совсем верно.

Действительно, с одной стороны, судебная практика в России должна быть более единообразной и предсказуемой. С другой стороны, хотелось бы видеть на практике более последовательную реализацию принципа свободы договора: приоритет всегда должны иметь конкретные договоренности сторон, прописанные в договоре двух равноправных участников оборота. И именно данные договоренности должны обеспечиваться судебной защитой.

По большому счету, именно этим привлекает участников оборота, например, английское право: о чем договорились, то и исполняется. Основная роль суда в такой ситуации – установить, в чем состоят договоренности сторон.

руководитель коммерческой/М&А практики юридической фирмы «Пепеляев Групп», магистр международного торгового права (ЛЛ.М)

Журнал «Коммерческое право», №2 (7) 2010

Персональные консультации по учету и налогам

Лучшие ответы специалистов по налогообложению, бухгалтерскому учету и праву. Ответы специалистов по налогообложению, бухгалтерскому учету и праву.

Видео

Другие статьи

Применимое право страны истца - Международное частное право - Конференция ЮрКлуба

gir 20 Апр 2007

Доброго всем времени суток.
в международном контракте (подряд, россия - казахстан) обнаружил следубщее условие о применимом праве:

"Применимое право – материальное право Российской Федерации или РК, в любом случае по месту нахождения Ответчика."

И в ГК РФ и в ГК РК содержится приблизительно одна норма о необходимости явного определения сторонами применимого права (если конечно же стороны вообще урегулировали этот вопрос).

Хотелось бы услышать мнения о действительности либо недейстьвительности указанного условия контракта.

SilentLaw 21 Апр 2007

Ну предполагается, что не только суд руководствуется тем или иным правом, но и стороны. Поскольку до судебного разбирательства ответчиков нет, то нет и выбранного сторонами права. Это условие не недействительно, оно просто не согласовано и применимое право будет определяться в соответствии с международными договорами и коллизионным правом государства - страны суда (это если суд всё же состоится).
Сообщение отредактировал SilentLaw: 21 Апрель 2007 - 02:05

ГОСТЬЯ 06 Июл 2007

В случае, если в договоре применимое материальное и процессуальное право зависит от места нахождения истца:
1. Будет ли считаться что стороны согласовали условие о применимом праве?
При положительном ответе на первый вопрос:
2. Мы в договоре не исполнитель. Скорее всего нарушение договора будет не с нашей стороны. Не рискуем ли мы в данном случае, тем, что "исполнитель" подаст в суд по какому нить пустяковому поводу, а нам придется в процесс обращаться со встречным иском, а применимое право в данном случае будет иностранного государства?

Простите что весьма путано и возможно элементарный вопрос, но раньше с МЧП не сталкивалась, все в первый раз.

Smertch 06 Июл 2007

В случае, если в договоре применимое материальное и процессуальное право зависит от места нахождения истца:
1. Будет ли считаться что стороны согласовали условие о применимом праве?

Вы сами-то подумайте - каким правом должны руководствоваться стороны, если в суд никто пока не обратился, и истца как такового еще нет.

Вопрос обсуждался много раз - надо пользоваться Поиском!!!

Сообщение отредактировал Alderamin: 06 Июль 2007 - 11:08

teoretik 13 Янв 2012

Друзья мои, впервые столкнулся.
Могу ли я указать в договоре, что если инициатором обращения (истцом) являемся мы - то преимущественное право ИХ, и соответственно наоборот?

Иван Францевич Бриллинг 16 Янв 2012

Могу ли я указать в договоре, что если инициатором обращения (истцом) являемся мы - то преимущественное право ИХ, и соответственно наоборот?


Если это не противоречит Вашему или ИХ законодательству, то можете. В известных мне правовых системах такая оговорка о применимом праве обычно работает.

teoretik 16 Янв 2012

Благодарю вас, сэр!

Dremlin 17 Янв 2012


Могу ли я указать в договоре, что если инициатором обращения (истцом) являемся мы - то преимущественное право ИХ, и соответственно наоборот?


Если это не противоречит Вашему или ИХ законодательству, то можете. В известных мне правовых системах такая оговорка о применимом праве обычно работает.

Будучи далек от МЧП, спрошу: а разве так можно? Допустим,если один и тот же пункт договора (или даже договор в целом) в зависимости от применяемой системы права может рассматриваться как действительный или недействительный, то получается, всё будет зависеть от того, кто первым обратится в суд? как-то нелогично, договор Шредингера получается. Я полагал, что выбор права и коллизионные нормы для того и служат, чтобы установить, какая единственная правовая система всё-таки будет применяться, чтобы была определенность в правовом положении сторон.

Иван Францевич Бриллинг 17 Янв 2012

Вы пытаетесь рассуждать с точки зрения формальной логики, а она не всегда применима. Если стороны подразумевают, что к договору могут быть применены нормы законодательства разных государств, то, как правило, договор и составляется в такой логике. Это раз. Как Вы правильно заметили, есть коллизионные нормы, которые так или иначе могут применяться вне зависимости от оговорки о применимом материальном праве. Это два. Вы встречали в каком-либо российском или зарубежном нормативном акте запрет на включение в договор условия об альтернативности применимого права? Я не встречал. Это три. Ну и, в конечном итоге, приведите пример чтобы условие договора было действующим/недействующим в завимости от применимого права. Мне ничего в голову кроме неустойки/LD`s не приходит. Это четыре.

Dremlin 18 Янв 2012

Вы пытаетесь рассуждать с точки зрения формальной логики, а она не всегда применима

Дык, меня ей и обучали

Ну и, в конечном итоге, приведите пример чтобы условие договора было действующим/недействующим в завимости от применимого права. Мне ничего в голову кроме неустойки/LD`s не приходит. Это четыре.

Ну, например, запрет на дарение между коммерческими организациями в российском праве. Если такого запрета в другой "потенциально применимой системе права" нет, то договор дарения между двумя коммерческими юр.лицами будет то ничтожным, то действительным, смотря какая сторона подаст иск. А если еще и встречный иск будет?
Или заранее согласованные убытки, которые, как я слышал, в англосаксонской системе свободно применяются взамен неустойки, а у нас такое условие ни один суд не применит, т.к. убытки надо доказывать, а в качестве условия о неустойке российский суд такое условие вряд ли будет рассматривать.
Или вот недавно попавшееся соглашение о конфиденциальности, скалькированное опять же с англосаксонской системы (т.к. контрагент - кипрский офшор), которое не соответствует нашему ГК и закону "О коммерческой тайне" чуть менее, чем полностью, но вполне работает (как я подозреваю) на Кипре.

Поэтому я и считаю, что должна быть четкая определенность, какие нормы применяются к договору и/или к его частям. Это может быть установлено либо самим договором, либо судом с помощью коллизионных норм, но в конечном итоге определенность должна быть.

Dremlin 18 Янв 2012

Вы встречали в каком-либо российском или зарубежном нормативном акте запрет на включение в договор условия об альтернативности применимого права? Я не встречал. Это три.

Ну, такой аргумент я слышал, когда мне говорили, что два российских лица в договоре без иностранного элемента могут выбрать применимое право, ведь закон не содержит прямого запрета

Иван Францевич Бриллинг 19 Янв 2012

когда мне говорили, что два российских лица в договоре без иностранного элемента могут выбрать применимое право, ведь закон не содержит прямого запрета


И, представляете, ведь не врали!

а в качестве условия о неустойке российский суд такое условие вряд ли будет рассматривать.


Как раз таки скорее всего будет. Мне это тоже непонятно в сиду того что LD`s и неустойка это вообще разные правовые категории, но у нас суды такими мелочами себе головы не забивают. Вот британский суд скорее всего на это прореагирует, наш - врдя ли. В любом случае Ваш пример мне понятен, собственно, я Вам тоже сразу его и привел. Но ничего из этого не препятствует включению в договор условия о котором мы говорим. У меня в практике был случай когда к правоотношениям сторон по договору могло применяться право РФ, а могло право Ирана. По нашему истек срок исковой давности, в мусульманских правовых системах институт исковой давности отсутствует - подали в рамках применимого права ИРИ. Все прошло замечательно.

-Дохтур- 19 Янв 2012

Ну, такой аргумент я слышал, когда мне говорили, что два российских лица в договоре без иностранного элемента могут выбрать применимое право, ведь закон не содержит прямого запрета

конечно прямого запрета нет, но тогда нет и суверинитета, а подчинение между резами (в отстутствие иностранного элемента в сделке) сделки чужому праву будет противоречить публичному порядку )))))

коли нет прямого запрета, отчего же участники гражданского оборота в РФ не ринулись массово применять к своим отношениям иностранное право? )))

Dremlin 19 Янв 2012

И, представляете, ведь не врали!

Не врали в чем, что нет прямого запрета, или что можно выбирать применимое право, даже если нет иностранного элемента?
Дохтур. и я о том же самом. Кстати, где-то в общих была дискуссия по этому вопросу, но я за давностью лет уже запамятовал, что там говорилось. Но, учитывая, что для применения иноземного права бизнес мигрирует в другие юрисдикции, наверное, всё-таки суверенитет существует

У меня в практике был случай когда к правоотношениям сторон по договору могло применяться право РФ, а могло право Ирана. По нашему истек срок исковой давности, в мусульманских правовых системах институт исковой давности отсутствует - подали в рамках применимого права ИРИ. Все прошло замечательно

Хмм, а если бы это был договор займа с условием о процентах? Как я слышал, в мусульманских странах процент в явной форме запрещен => условие о процентах ничтожно. И что тогда. Недодействительное-недоничтожное условие получается? И тоже всё нормально было бы?
ИМХО такие случаи - это просто пример нечетких формулировок и умения одной из сторон воспользоваться такими неоднозначными условиями в суде. Респект юристам этой стороны, но и только.

ЗЫ: По LD/неустойке - просто не понял аббревиатуру, я ж говорю, в международном праве не силен.
Сообщение отредактировал Dremlin: 19 Январь 2012 - 12:48

Иван Францевич Бриллинг 19 Янв 2012

будет противоречить публичному порядку


В том-то и дело, что надо смотреть всегда в каждом частном случае договор и арбитражную оговорку. Опять же наш суд с его "внутренним убеждением" иногда откалывает чудные вещи.

что можно выбирать применимое право, даже если нет иностранного элемента


Про это не врали. Другой вопрос, что есть значительный риск того, что в РФ это условие будет признано судом ничтожным. Но изначально речь ведь у нас шла не о такой сделке, а как раз между резидентом и иностранным элементом, не так ли?

Недодействительное-недоничтожное условие получается? И тоже всё нормально было бы?


Думаю, что нет, было не нормально. Получилось бы примерно следующее: Вы бы выиграли суд в РФ, пошли его исполнять в мусульманской стране и не смогли бы сделать этого в связи с противоречием публичному порядку того государства. Рассуждаю по аналогии с нормами, действующими в РФ. В случае о котором я Вас рассказывал (про ИД) там было проще, так как удалось исполнить решение по месту нахождения имущества ЮЛ, т.е. на территории ИРИ. В РФ, вероятнее всего, этого бы сделать не удалось.

ИМХО такие случаи - это просто пример нечетких формулировок и умения одной из сторон воспользоваться такими неоднозначными условиями в суде.


Не буду спорить. Но у юристов ведь успех в претензионно-исковой работе строится, в том числе, и на нечетких формулировках, неоднозначных условиях и промахах другой стороны. Я бы в договоре оговорку о применимом праве "или/или" не пропустил бы, ибо это риски, о которых и Вы сказали. Но это не значит что такое правило априори ничтожно.

-Дохтур- 22 Янв 2012

Но, учитывая, что для применения иноземного права бизнес мигрирует в другие юрисдикции, наверное, всё-таки суверенитет существует

конечно, Путену бы не понравилось, если бы в один прекрасный день все участники гражданского оборота в РФ стали бы ссылаться на применение к своим договорным отношениям, скажем так, материального права Швейцарии

Иван Францевич Бриллинг 23 Янв 2012

если бы в один прекрасный день все участники гражданского оборота в РФ стали бы ссылаться на применение к своим договорным отношениям, скажем так, материального права Швейцарии

Ах, что за жизнь это была бы.

Corso 23 Янв 2012

а никто не задумывался, почему иностранные компании выбирают право. России
У меня лежит уже второй договор за неделю с такой оговоркой.

-Дохтур- 23 Янв 2012

а никто не задумывался, почему иностранные компании выбирают право. России
У меня лежит уже второй договор за неделю с такой оговоркой.

фигня, у меня таких пачка, причем 60% из них это договоры поставки в РФ, поставщики из Германии, Италии, Швеции, Финляндии, Австрии, Италии. И ниче - согласны на применение материального права РФ, правда по арбитражу в половине случаем мы идем на уступку и вместо питерского Арбитража вставляем Третейский суд при ТПП СПб, либо МКАС, либо (совсем редкий случай)ICC арбитражные правила с местом рассмотрения в Цюрихе Но есть оговорка - эти все контракты на не слишком огромные суммы, и поставщики - проверенные десятилетиями партнеры и мы их не подводим с платежами. Так что как видите, вполне удается убедить партнеров использовать примениым правом - материальное права РФ, и даже наш арбитраж.

Иван Францевич Бриллинг 23 Янв 2012

фигня, у меня таких пачка, причем 60% из них это договоры поставки в РФ, поставщики из Германии, Италии, Швеции, Финляндии, Австрии, Италии. И ниче - согласны на применение материального права РФ, правда по арбитражу в половине случаем мы идем на уступку и вместо питерского Арбитража вставляем Третейский суд при ТПП СПб, либо МКАС, либо (совсем редкий случай)ICC арбитражные правила с местом рассмотрения в Цюрихе


+1000. Право-то у нас, в общем-то, неплохое, у нас суды дебильные. Поэтому на применимое право РФ иностранцы иногда согласны, а вот на подсудность уже значительно реже.

Server 24 Янв 2012

+1000. Право-то у нас, в общем-то, неплохое, у нас суды дебильные. Поэтому на применимое право РФ иностранцы иногда согласны, а вот на подсудность уже значительно реже.

также убедился, что многие зарубежные контрагенты соглашаются на применимость права РФ к договору

Stan 02 Фев 2012

Мое ИМХО, такой выбор права как право истца будет признан некорректным, автономия воли, соответственно, не использованной.
"Плавающее право", которое невозможно достоверно установить на момент исполнения, не имеет смысла.
Сообщение отредактировал Stan: 02 Февраль 2012 - 20:08

Отдельные виды договоров в МЧП

Отдельные виды договоров в МЧП

Договор международной купли-продажи

Основным видом внешнеэкономического контракта выступает контракт международной купли-продажи товаров. Стороны, заключая данный договор, вправе подчинить его любому национальному законодательству. Если стороны не определили применимое право, то орган, рассматривающий спор, на основании коллизионных норм изберет в качестве применимого закон страны продавца. Закон страны продавца имеет универсальный характер и закрепляется во всех коллизионных нормах и международных соглашениях, посвященных вопросам купли-продажи.

Избранная сторонами права применяется так же к возникновению и прекращению права собственности на товар.

Коллизионные нормы относительно купли-продажи товаров содержатся не только в национальных законодательствах, но так же в ряде международных соглашений.

Для стран европейского союза действует римская конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам (принята в 1980г). В соответствии с данной конвенцией, если стороны не избрали применимое право, то должен применяться принцип наиболее тесной связи. Традиционно она устанавливается с правом страны продавца, если из обстоятельств дела не будет следовать иное.

Для западно-европейских действует Гаагская конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров (1955г). Данная конвенция так же отсылает к праву страны продавца.

Для стран СНГ (за исключением Грузии) действует соглашение «О порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности» (1992г). Данная конвенция закрепляет, что при отсутствии соглашения сторон о применимом праве применяется право места совершения сделки.

В настоящее время разработаны, но не вступили в силу следующие документы:

1) Гаагская конвенция «О праве, применимом к переходу права собственности при международной купле-продаже движимых материальных вещей» (1958г)

2) Женевская конвенция «О представительстве и международной купле-продаже товаров» (1983г)

Материально-правовое регулирование договора международной купли-продажи в настоящее время характеризуется единообразием. Это связано с Венской конвенцией «О договорах международной купли-продажи товаров». Данная конвенция была разработана ЮНСИТРАЛ и открыта для подписания 11 апреля 1980г. Для России конвенция вступила в силу с 1 сентября 1991г. Подписывал и ратифицировал её Советский Союз.

В настоящее время в данной Конвенции участвуют более 50 государств мира. В ней нашли отражение особенности 2-х правовых систем: Романо-германская и англо-саксонская. Именно это обстоятельство позволило данной конвенции стать неким универсальным документом.

Конвенция даёт определение договора Международной купли-продажи товаров, содержит положение о форме договоров, о порядке их заключения, регулирует вопросы прав и обязанностей сторон, а так же положения об ответственности.

Конвенция подлежит применению в двух основных случаях:

1) Когда коммерческие предприятия сторон договора находятся в разных государствах, участвующих в конвенции

2) Когда в силу коллизионной нормы в качестве применимого к договору права признается право государства-участника конвенции.
Данное положение действует даже в том случае, когда стороны избирают применимое право в силу автономии воли.

Конвенция не применяется к продаже определенных объектов:

Ø Ценных бумаг

Ø Судов водного и воздушного транспорта

Ø Товаров с аукциона

Ø Товаров, приобретаемых не для коммерческого использования

Конвенция освещает основные положения договора купли-продажи, однако она не регулирует:

  • Вопросы действительности договоров,
  • Вопросы права собственности на проданный товар,
  • Ответственность продавца за причиненный товаром повреждения,
  • Положения о неустойке,
  • Применение исковой давности

Конвенция распространяется только на договоры международной купли-продажи. При этом она не применяется к договорам, по которым одна сторона поставляет товар другой стороне для переработки и последующего вывоза обратно.

Так же конвенция не применяется к договорам, если на ряду с поставкой товаров предусматривается выполнение работ или оказание услуг при условии, что данные обязательства являются основными.

В соответствии со статьей 6 Конвенции – «Стороны могут исключить её применение, однако данное исключение должно быть сделано прямо и недвусмысленно».

Конвенция регламентирует порядок заключения договоров. Допускается заключение договора и между отсутствующими сторонами. В данном случае договор заключается путем направления оферты и получения акцепта. Данное положение конвенции не совпадает с положениями ГК. В силу статьи 438 ГК – «Полученный акцепт должен быть прямым и безоговорочным». В то же время статья 19 конвенции говорит о том, что акцепт может содержать дополнительные или отличные условия, при условии, что они не изменять существенные условия оферты.

Согласно ст14 Конвенции – «Оферта должна быть достаточно определенной. В ней должен быть обозначен товар, а так же прямо или косвенно должны быть установлены цена и количество».

При отсутствии указания на цену она может быть определена исходя из средних показателей цен на мировых рынках.

Отсутствие указания на количество товара делает контракт не заключенным.

Таким образом единственным существенным условием договора согласно Конвенции является наименование товара и его количество.

Венская Конвенция допускает заключение договора в любой форме – в том числе и устной. Факт заключения договора может доказываться любыми доказательствами и средствами (в том числе и свидетельскими показаниями).

Однако при присоединении конвенции любое государство может сделать оговорку об обязательности письменной формы такого контракта (Россия сделала такую оговорку).

Таким образом контракт международной купли-продажи товаров с участием российского лица в обязательном порядке должен заключаться в письменной форме. В противном случае он признается ничтожным.

В соответствии со ст13 Конвенции: «Под письменной формой понимается: а) Составление единого документа, подписанного сторонами б) Обмен сообщениями по телеграфу или телетайпу»

Конвенция определяет основные права и обязанности сторон договора.

v Поставить товар

v Передать покупателю документацию на товар

v Передать право собственности на товар

Товар должен быть поставлен в обусловленный срок, а при его отсутствии в разумный срок. Таким образом исходя из положений конвенции срок уже не будет являться существенным условием договора.

Обязательство продавца по поставке товара будет считаться исполненным, когда товар будет предоставлен покупателю в согласованном месте. Если такое место не определено, то родовой товар будет считаться предоставленным с момента сдачи товара первому перевозчику, а индивидуально определенным товар будет считаться переданным в момент поступления в распоряжение покупателя.

Передаваемый товар должен соответствовать оговоренному в договоре по количеству, качеству, описанию, таре и упаковке.

Как правило требования к качеству товара определяются путем ссылки на международные или национальные стандарты качества.

Согласно Конвенции товар признается несоответствующим договору в следующих случаях:

1) Если он не обладает качествами образца

2) Если он не пригоден для целей, для которых подобные товары обычно используются

3) Если он не пригоден для конкретной цели, для которой он приобретался покупателем

4) Когда товар не заторирован и не упакован обычным способом

В соответствии с Конвенцией на покупателе лежит 2 обязанности:

o Принять товар

Принятие товара заключается в совершении покупателем необходимых для этого действий, которые от него разумно ожидаются. При этом покупатель должен осмотреть товар в максимально короткий срок.

Обязанность уплаты цены включает в себя принятие таких мер, которые делают платеж возможным. Однако если покупатель для выполнения своих обязанностей привлекает третьих лиц, то он сам несет ответственность за их действия

Основная форма ответственности сторон, согласно Конвенции – ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ. Наряду с возмещением убытков покупатель вправе:

o Потребовать исполнения обязанностей со стороны продавца

o Потребовать замены товара, если нарушение носит существенный характер

o Установить дополнительный срок для исполнения продавцом обязанностей

o Снизить цену в случае несоответствия товара

o Расторгнуть договор в случае существенного нарушения

В случае досрочной поставки покупатель может отказаться от принятия товаров.

Продавец на рядку с возмещением убытков может:

  • требовать реального исполнения договора
  • установить дополнительный срок для исполнения договора
  • требовать расторжения договора при существенном нарушении

Ответственность по конвенции наступает за сам факт нарушения договора. При этом вина стороны не учитывается.

Ответственность лица исключает так называемые «препятствия вне контроля» (непреодолимая сила) – тот самый форс-мажор.

При этом факт невозможности исполнения обязательства не принимается во внимание, если исполнение было объективно возможно.

Освобождение от ответственности действует только в период существования форс-мажорных обстоятельств. При их отпадении сторона должна незамедлительно исполнить свои обязательства.

В соответствие с Конвенцией под определением «препятствий вне контроля» подпадают разного рода стихийные бедствия, события социального характера (общенациональные забастовки, революции, беспорядки), а так же войны.

Кроме того имеются специфические обстоятельства:

¨ Правительственные запреты и ограничения на осуществление экспортно- импортных операций

Вместе с тем не принято относить к форс-мажорным: банкротство покупателя, изменение курса валюты, отказ в выдаче лицензии.

Сторона, которая не исполняет свое обязательство, в силу форс-мажорных обстоятельств, должна информировать об этом другую сторону.

Кроме того данная сторона должна сама доказать, что неисполнение договора было вызвано препятствиями вне контроля.

Согласно Конвенции – любая сторона может приостановить исполнение своих обязательств, если после заключения договора станет очевидным, что другая сторона не исполнит значительной части своих обязательств. В данном случае необходимо известить другую сторону, которая может предоставить гарантии своих обязательств, и если они будут признаны достаточными, то исполнение договора следует продолжать.

Помимо общеобязательных нормативных актов в сфере внешнеторговой деятельности действуют факультативные источники (не правовые – не обязательные для использования и применения). Что к ним относится.

1) Базисные условия и основные типы торговых терминов. Они используются в международной торговой практике под общепринятыми наименованиями, представляющими собой сокращенные варианты английских словосочетаний.

Возможность применения торговых терминов в частности оговаривается пунктом 6 ст1211 ГК.

В международной практике торговые термины собираются и обобщаются. Наиболее последовательно эту работу осуществляет международная торговая палата.

Первоначально в 1923г был опубликован сборник сведений о принятых в различных странах торговых обычаях и обыкновениях в отношении базисов поставки.

На основе указанных сведений в целях унификации толкования базисов поставки в 1936г были подготовлены и изданы международные правила по толкованию терминов.

Инкатермс предназначены для единообразного понимания и применения торговых терминов, используемых в международном коммерческом обороте. Торговые «термины инкатермс» содержат указания относительно исполнения договора купли продажи, а так же относительно распределения обязанностей сторон по заключению договоров перевозки и страхованию, выполнению погрузочно-разгрузочных работ, получению экспортных и импортных лицензий, а так же по оплате таможенных расходов.

Кроме того, инкатеримс фиксирует момент исполнения продавцом своих обязанностей по договору, а так же момент перехода риска случайной гибели.

Ссылка в контракте на инкатермс делает их контрактными условиями. Таким образом инкатермс соотносится с национальным законодательством как закон и частноправовой договор. Инкатермс не является международным договором и не требует присоединения к ним государств.

на экзамене необходимо подготовить характеристику основных базисов

Помимо инкатермс в международной практике используются так называемые «общие условия поставок».

В настоящий момент действуют следующие документы:

  • Общие условия поставок между организациями стран-членов совета экономической взаимопомощи (1968г в ред 88г)

Данный акт ранее подлежал обязательному применению, однако в 1981г совет экономической взаимопомощи прекратил свое существование, и многие государства денонсировали данный акт. В настоящее время в России он применяется только при условии ссылки на него в контракте.

  • Общие условия поставок товаров из СССР в КНР и обратно (1990г)
  • Общие условия поставок товаров между внешнеторговыми организациями СССР и КНДР (1981г)

Порядок применения данных (2,3) актов в настоящее время носит спорный характер. СС подписать то подписал, но не ратифицировал эти документы.

§ Общие условия поставок товаров из стран-членов СЭФ в Финляндскую республику (1978г)

Данный документ сочетает в себе законодательные положения и положения в виде типизированных условий контрактов.

Он содержит следующие положения:

- Заключение и прекращение контракта

- Базис и срок поставки

- Качество и количество товара

- Общие условия об ответственности

- Порядок и сроки предъявления претензий

- Арбитраж и исковая давность

К существенным условиям договора относятся: предмет, количество и цена товара. По сравнению с Венской Конвенцией содержатся более подробные требования к качеству товаров.

Основной формой ответственности является ШТРАФ, который взыскивается не зависимо от наличия убытков. Убытки возмещаются только в том случае, если за данное нарушение договора нельзя взыскать штраф.

Если сторона просрочила исполнение денежного обязательства, то она должна оплатить контрагенту 6% годовых суммы просроченного платежа.

§ Общие условия поставок товаров между организациями СС и Югославией (1977г)

Оба этих документа применяются исключительно при наличии ссылки на них в контракте сторон.

Общие условия поставок содержат положения относительно срока исковой давности. Однако данные положения на территории РФ не подлежат применению, т.к. статья 198 ГК устанавливает императивную норму в отношении сроков исковой давности (даже если стороны договорятся о применении данного документа, положение о сроках исковой давности применяться не будут).