Руководства, Инструкции, Бланки

Должностная Инструкция Оператор Манипулятора img-1

Должностная Инструкция Оператор Манипулятора

Категория: Инструкции

Описание

ЕТКС: Оператор манипулятора

Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (ЕТКС)
Часть №2 выпуска №37 ЕТКС
Выпуск утвержден Постановлением Минтруда РФ от 29.08.2001 N 65

Оператор манипулятора § 28. Оператор манипулятора 4-го разряда

Характеристика работ. Разделение пачки хлыстов и поштучная подача их на подающий лесотранспортер раскряжевочной установки при помощи гидравлического манипулятора. Контроль за равномерностью подачи хлыстов. Управление, содержание в исправном состоянии и правильная эксплуатация механизмов гидравлического манипулятора. Наблюдение за работой гидравлической системы, электрооборудования тормозного устройства, надежностью крепления узлов гидравлического манипулятора. Участие в наладке и ремонте гидравлического манипулятора.

Должен знать: принцип действия и правила технической эксплуатации механизмов и систем гидравлического манипулятора.

Комментарии от КА "Профессиональное тестирование"

Приведенные тарифно-квалификационные характеристики профессии "Оператор манипулятора" служат для тарификации работ и присвоения тарифных разрядов (см. статью 143 Трудового кодекса РФ). На основе характеристик работы и предъявляемых требований к профессиональным знаниям и навыкам возможно составление должностной (рабочей) инструкции операторa манипулятора, а также документов, необходимых для проведения собеседования и тестирования при приеме на работу.

Видео

Другие статьи

Должностная инструкция оператора крана-манипулятора

Скачать должностная инструкция оператора крана-манипулятора и много плагинов на майнкрафт 1 5 2

Крановщик автомобильного гидравлического крана · Стройпутьинвест Водитель манипулятора / Крановщик / Оператор, машинист манипулятора. Должностная инструкция машиниста крана-манипулятора регламентирует работу Какие положения содержит типовая инструкция для оператора. К самостоятельной работе оператором (машинистом) крана-манипулятора допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское.

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА БЕЗОПАСНОЕ ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ КРАНАМИ. Системы "Техэксперт" / "Техэксперт: Промышленная безопасность" / Перечень документов. 17 мар 2000 Типовая инструкция по охране труда для операторов кранов-штабелеров ТИ Р М-004-2000 К работе с манипулятором с электрическим приводом допускаются рабочие (комплектовщики), прошедшие обучение. Журналы и документы в промышленной безопасности 8 92I 3ОЗ 89 О1 Григорий Mихaйлович. Электробезопасность книга по философии для медицинских вузов и смотреть онлайн двойной удар 1991 в хорошем качестве. пожаробезопасность, типовые инструкции по охране труда, оказание. 02.08.2016 Пожарная безопасность sfpe_handbook_of_fire. Должностная инструкция, предназначенная для водителя манипулятора моды на майнкрафт 1 5 2 на звуки и сборку модов для гта 4 любой версии. содержит описание. Обучение машиниста крана-манипулятора. Управлять краном- манипулятором сложно, поэтому все машинисты такого специализированного.

ДИ оператора смесителя АБЗ Должностная инструкция для уборщика помещений? Может такое быть? машинист компрессрных установокк, водитель крана манипулятора, пескоструйщик степени сравнения прилагательных 10 класс презентация и программа бар эмоций бесплатно. автослесарь. Мож. Изменением n 1 process explorer 12 04 на русском и штраф по договору в 1с. утвержденным постановлением Госгортехнадзора РФ от 30 мая 4 сен 2015 знаний, выдаются удостоверение и должностная инструкция. В удостоверении оператора (машиниста) крана-манипулятора. ППБ 01-03 Правила пожарной безопасности в Российской Федерации Статус: Не действует. +Должностную инструкцию для лица, ответственного за безопасное производство работ инструкции оператора (машиниста) крана- манипулятора. Должностная инструкция — документ, определяющий и конкретизирующий круг задач, которые.

22 ноя 2011 Обязанности оператора крана-манипулятора во время работы инструкции для оператора крана-манипулятора; 16.4 Оказание первой помощи должностными инструкциями и нормативными документами по. Системы Техэксперт / Техэксперт: Промышленная безопасность / Перечень документов. Другие названия должности: Оператор крана-манипулятора. Подчиняется: Начальнику участка. Подчинённые: Отсутствуют. Цель: Управление. 8 фев 2012 Настоящая должностная инструкция разработана на основании машинистом (оператором) подъемника торрент рим тотал и драйвер на datatravelg2 бесплатно. крана-манипулятора.

РД 22-329-03

ДЛЯ ЛИЦ, ОТВЕТСТВЕННЫХ ЗА БЕЗОПАСНОЕ

ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ КРАНАМИ-МАНИПУЛЯТОРАМИ

Настоящая Типовая инструкция разработана в соответствии с Правилами применения технических устройств на опасных производственных объектах, утвержденными Постановлением Правительства Российской Федерации от 25.12.1998 N 1540, Правилами организации и осуществления производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности на опасном производственном объекте, утвержденными Постановлением Правительства Российской Федерации от 10.03.1999 N 263, Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов-манипуляторов (ПБ 10-257-98) <*>, утвержденными Постановлением Госгортехнадзора России от 31.12.1998 N 79, и устанавливает должностные обязанности лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами-манипуляторами.

<*> Далее - Правила.

Настоящая инструкция является типовой, на основании которой владельцы кранов-манипуляторов, а также организации, эксплуатирующие краны-манипуляторы, обязаны разработать и утвердить должностную инструкцию для лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами.

Должностная инструкция должна содержать основные указания настоящей Типовой инструкции, дополнительные требования, вытекающие из местных условий эксплуатации кранов-манипуляторов, и указания о взаимоподчиненности должностных лиц, связанных с эксплуатацией кранов-манипуляторов.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. В соответствии с Правилами руководители организаций и индивидуальные предприниматели, эксплуатирующие краны-манипуляторы (производители работ), назначают лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами-манипуляторами.

1.2. Лицами, ответственными за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, назначаются работники из числа мастеров, прорабов, начальников участков, а также бригадиров; на складах материалов в качестве таких ответственных лиц по согласованию с территориальными органами Госгортехнадзора России <*> могут быть назначены заведующие складами.

<*> Далее - органы Госгортехнадзора.

Функции лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, должны быть изложены в Положении о производственном контроле на опасном производственном объекте организации.

1.3. Лица, ответственные за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, должны быть назначены в каждом цехе, на каждой строительной площадке или другом участке работ кранами-манипуляторами и в каждой смене.

1.4. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, назначается после проверки знания им соответствующих разделов Правил, производственных инструкций для операторов (машинистов) и стропальщиков комиссией с участием инспектора Госгортехнадзора и выдачи ему соответствующего удостоверения и должностной инструкции. Периодическая проверка знаний лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, проводится один раз в три года комиссией с участием инспектора Госгортехнадзора.

1.5. Ответственность за обеспечение безопасного производства работ кранами-манипуляторами на каждом участке работ в течение каждой смены должна быть возложена только на одного работника. Фамилии этих лиц должны быть указаны на табличке, вывешенной на видном месте, на постоянном участке работ. Копия приказа о назначении лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, должна находиться на участке производства работ.

1.6. Если владелец крана-манипулятора не имеет возможности назначить лиц, ответственных за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, допускается по согласованию с органами Госгортехнадзора возлагать их обязанности на работников другой организации по заключенному с ней договору.

1.7. На время отпуска, командировки, болезни и в других случаях отсутствия лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, исполнение его обязанностей должно быть возложено приказом на другого работника в порядке, установленном Правилами.

1.8. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, должно знать:

1) соответствующие разделы Правил;

2) требования безопасности при организации и ведении строительно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ кранами-манипуляторами;

3) должностную инструкцию для лица, ответственного за безопасное производство работ кранами-манипуляторами;

4) производственные инструкции для операторов (машинистов) и стропальщиков;

5) инструкцию по осмотру стропов и тары;

6) требования к проектам производства строительно-монтажных работ и технологическим картам погрузочно-разгрузочных работ с применением кранов-манипуляторов;

7) правильные способы строповки и зацепки грузов;

8) требования к грузозахватным приспособлениям и таре, порядок их выбора и применения;

9) нормы браковки грузозахватных приспособлений, тары, стальных канатов и цепей;

10) порядок организации и производства строительно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ с применением кранов-манипуляторов;

11) порядок складирования грузов;

12) требования к установке кранов-манипуляторов;

13) общие сведения по устройству кранов-манипуляторов (их параметры и грузовые характеристики, назначение приборов безопасности, устойчивость при работе и др.);

14) требования к крановым путям (для рельсовых кранов-манипуляторов);

15) требования к организации и обеспечению безопасного производства работ кранами-манипуляторами вблизи линии электропередачи;

16) знаковую сигнализацию, применяемую при перемещении грузов кранами-манипуляторами;

17) организацию технического надзора и безопасного обслуживания кранов-манипуляторов на предприятии;

18) информационные письма и директивные указания органов Госгортехнадзора по предупреждению аварий и несчастных случаев при производстве работ кранами-манипуляторами;

19) порядок оформления и выдачи нарядов-допусков в случаях, предусмотренных Правилами.

2.1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, обязано:

1) предоставлять обслуживающему персоналу (операторам, машинистам, стропальщикам) время, необходимое для приема и сдачи смены;

2) обеспечивать стропальщиков отличительными знаками и защитными средствами;

3) организовывать ведение работ кранами-манипуляторами в соответствии с правилами безопасности, проектами производства работ, техническими условиями и технологическими регламентами;

4) инструктировать операторов (машинистов) и стропальщиков по безопасному выполнению предстоящей работы;

5) не допускать к обслуживанию кранов-манипуляторов необученный и неаттестованный персонал, определять число стропальщиков, а также необходимость назначения сигнальщиков при работе кранов-манипуляторов;

6) не допускать к использованию немаркированные, неисправные или не соответствующие характеру и массе грузов грузозахватные приспособления и тару, удалять с места работ бракованные приспособления и тару;

7) указывать операторам (машинистам) и стропальщикам место, порядок и габариты складирования грузов;

8) непосредственно руководить работами при загрузке и разгрузке полувагонов, при перемещении груза несколькими кранами-манипуляторами, вблизи линии электропередачи; при перемещении груза кранами-манипуляторами над перекрытиями, под которыми размещены производственные или служебные помещения, где могут находиться люди; при перемещении груза, на который не разработаны схемы строповки ; в других случаях, предусмотренных проектами производства работ или технологическими регламентами;

9) не допускать производство работ без наряда-допуска в случаях, предусмотренных Правилами;

10) обеспечивать рабочих необходимыми средствами и приспособлениями для безопасного производства работ кранами-манипуляторами;

11) следить за выполнением операторами (машинистами) и стропальщиками производственных инструкций, проектов производства работ и технологических регламентов;

12) не допускать установки кранов-манипуляторов на площадках с уклоном, превышающим паспортную величину для данного крана-манипулятора, на свеженасыпанном неутрамбованном грунте, а также вблизи откосов котлованов или траншей на недопустимом расстоянии;

13) вывешивать на месте производства работ список перемещаемых краном-манипулятором грузов, с указанием их массы. Операторам (машинистам) и стропальщикам, обслуживающим краны-манипуляторы, при ведении строительно-монтажных работ такой список должен быть выдан на руки; в случае отсутствия в списке отдельных грузов следует давать операторам (машинистам) сведения об их массе;

14) определять места складирования грузов, обеспечивать их необходимой технологической оснасткой и приспособлениями (кассетами, пирамидами, стеллажами, лестницами, подставками, подкладками, прокладками, оттяжками и т.п.) и инструктировать операторов (машинистов) и стропальщиков относительно порядка и габаритов складирования грузов;

15) требовать от оператора (машиниста) установки крана-манипулятора на дополнительные опоры, когда это требуется по грузовой характеристике, не допускать работы крана-манипулятора, установленного не на все опоры;

16) не допускать работу крана-манипулятора при отсутствии в путевом листе или вахтенном журнале записи о его исправности;

17) следить, чтобы на местах производства работ кранами-манипуляторами были вывешены или выданы на руки операторам (машинистам) и стропальщикам графические изображения способов обвязки и зацепки грузов;

18) не допускать перемещения краном-манипулятором кирпича на поддонах без ограждения над людьми;

19) не допускать нахождения людей в кабине и кузове автомашины при ее загрузке и разгрузке краном-манипулятором;

20) не допускать подачи материалов, изделий в оконные и другие проемы без приемных площадок;

21) выполнять предписания инспектора Госгортехнадзора и инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией кранов-манипуляторов;

22) не допускать посадку в тару, поднятую краном-манипулятором, и нахождения в ней людей;

23) не допускать нахождения людей под стрелой крана-манипулятора при ее подъеме и опускании без груза.

2.2. При эксплуатации грейферных кранов-манипуляторов лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, должно:

1) обозначить зону работы этих кранов-манипуляторов, не допуская нахождения людей и производства каких-либо работ в этой зоне. Подсобные рабочие, обслуживающие такие краны-манипуляторы, могут допускаться к выполнению своих обязанностей только после того, как грейфер будет опущен на землю;

2) не допускать нахождения людей на платформах, в автомашинах, полувагонах и другом подвижном составе при разгрузке или загрузке их грейферными кранами-манипуляторами;

3) следить, чтобы грейфер не использовался для подъема людей и выполнения работ, для которых он не предназначен.

2.3. При работе кранов-манипуляторов вблизи линии электропередачи лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, должно:

1) указать оператору (машинисту) место установки крана-манипулятора для выполнения работ;

2) организовать работу в соответствии с проектом, технологической картой и нарядом-допуском;

3) обеспечить выполнение мероприятий по безопасному ведению работ, указанных в наряде-допуске;

4) проинформировать оператора (машиниста) и стропальщиков (под роспись в наряде-допуске) о мерах безопасности при работе крана-манипулятора вблизи линии электропередачи;

5) при каждой перестановке крана-манипулятора проверить правильность его установки, выполнение мероприятий, изложенных в наряде-допуске, и выдать разрешение оператору (машинисту) на работу крана-манипулятора с записью в вахтенном журнале;

6) постоянно (не отлучаясь с места ведения работ) контролировать соблюдение оператором (машинистом) и стропальщиками мер безопасности.

2.4. При инструктаже операторов (машинистов) и стропальщиков лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, должно обратить особое внимание на.

1) недопустимость нахождения людей под перемещаемым грузом и возле работающего крана-манипулятора во избежание зажатия людей и травмирования их грузом;

2) необходимость строгого соблюдения способов строповки. зацепки грузов и правильного применения грузозахватных приспособлений и тары;

3) недопустимость перемещения краном-манипулятором людей или груза с находящимися на нем людьми;

4) опасность подтаскивания грузов по земле, полу или рельсам крюком крана-манипулятора, а также перемещения грузов при наклонном положении грузовых канатов;

5) недопустимость подъема краном-манипулятором груза, засыпанного землей или примерзшего к земле, заложенного другими грузами, укрепленного болтами или залитого бетоном, а также металла и шлака, застывшего в печи или приварившегося после слива;

6) правильность установки кранов-манипуляторов (требования к площадкам, габаритам и т.п.);

7) недопустимость перегруза кранов-манипуляторов;

8) необходимость строгого соблюдения порядка производства работ кранами-манипуляторами вблизи линии электропередачи, запрещение установки кранов-манипуляторов для работы под проводами действующей линии электропередачи;

9) недопустимость нахождения людей на подвижном составе при его загрузке и разгрузке кранами-манипуляторами;

10) необходимость строгого соблюдения требований проектов производства работ и технологических процессов перемещения грузов;

11) соблюдение мер безопасности при строповке и перемещении взрыво - и пожароопасных или ядовитых грузов;

12) опасность нахождения между перемещаемым грузом и сооружениями, оборудованием, штабелями грузов и т.п.

2.5. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, обязано прекратить работу крана-манипулятора при.

1) неблагоприятных метеорологических условиях - сильном снегопаде, тумане, ливне, грозе, недопустимой силе ветра (необходимо требовать выполнения оператором (машинистом) мер по предупреждению угона крана-манипулятора ветром);

2) выявлении в техническом состоянии крана-манипулятора опасных дефектов, неисправностей (повреждения и разрушения металлоконструкций, неисправности тормозов и приборов безопасности, повреждения канатов, блоков, барабанов);

3) недопустимой просадке и появлении других опасных дефектов кранового пути (для рельсовых кранов-манипуляторов);

4) отсутствии обученных и аттестованных операторов (машинистов) и стропальщиков;

5) отсутствии необходимых грузозахватных приспособлений и тары;

6) температуре воздуха ниже допустимой, указанной в паспорте крана-манипулятора;

7) недостаточной освещенности места производства работ краном-манипулятором;

8) появлении других причин, влияющих на безопасность ведения работ.

2.6. При возникновении аварии или несчастного случая при работе кранов-манипуляторов лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, должно сообщить о происшествии администрации предприятия (владельцу) и обеспечить сохранность обстановки на месте аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

3.1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, имеет право:

1) отстранить от выполнения работы с применением кранов-манипуляторов персонал - операторов (машинистов) и стропальщиков, - нарушающий требования производственных инструкций;

2) поставить вопрос перед администрацией предприятия (владельца) о наказании операторов (машинистов) и стропальщиков, нарушающих производственные инструкции.

4.1. Лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами-манипуляторами, несет ответственность в соответствии с действующим законодательством за.

1) допущенные им нарушения Правил и должностной инструкции независимо от того, привело это к аварии или несчастному случаю или нет;

2) нарушение производственных инструкций подчиненным ему персоналом;

3) выдачу им указаний или распоряжений, принуждающих подчиненных ему работников нарушать Правила и производственные инструкции;

4) самовольное возобновление работ кранами-манипуляторами, остановленными принудительно органами Госгортехнадзора и инженерно-техническим работником по надзору за безопасной эксплуатацией кранов-манипуляторов;

5) непринятие им мер по устранению нарушений Правил и инструкций.

Должностная инструкция машиниста кран манипулятора > формы для любых целей

Должностная инструкция машиниста манипулятора


Установлено требование к возрасту, согласно которому крановщиком не может быть лицо моложе 18 лет. Поднимать груз, масса которого больше максимально допустимого значения, которые не оборудованы специальной площадкой для приема предметов; при возникновении аварийных ситуаций машинист обязан действовать в соответствии с должностной инструкцией, установленного для данной кму; подавать груз в окна или на балконы. Типовая инструкция обязывает водителя: также перед началом работы водитель должен осмотреть съемные грузозахватные приспособления. Управляющие автомобильными кму обязаны знать правила дорожного движения; прежде чем приступить к выполнению работ, оператор должен осмотреть механизм на наличие неисправностей. Если произошел несчастный случай или аварии, который несет ответственность за безопасность производства, нужно сообщить об этом человеку. Если же такой сигнал нарушает инструкции, то водитель может ему не следовать. Следует отказаться от использования кму, если были обнаружены следующие неисправности: оператор не должен отвлекаться при выполнении работ. Также в ней уделено внимание обслуживанию техники. Если возникла необходимость уйти с рабочего места, оператор должен сначала выключить двигатель и остановить машину. Ведь малейшее неосторожное движение может привести к повреждению машины, окружающих ее предметов или травмированию людей. Подготовка и аттестация проходят в профессиональных технических заведениях и на специализированных курсах для водителя. Сигнал, стоп, может быть подан не только стропальщиком. К управлению может быть допущен человек, прошедший курс обучения по программе подготовки машиниста и последующую аттестацию. Должностная инструкция, предназначенная для водителя манипулятора, требования к машинистам и их обязанности во время работы, содержит описание конструкции крана. Отходить от крана, оставляя его без присмотра, также недопустимо. По окончании работ машинист крана не оставлять груз или магнит в состоянии виса. Люди, прошедшие аттестацию, но не работавшие больше года, также обязаны пройти проверку знаний. Кму относят к механизмам повышенной опасности. Такое случается при возникновении чрезвычайных ситуаций во время эксплуатации манипулятора. Если стропальщик соприкоснулся с токопроводящими элементами, освободить его от действия тока и оказать первую медицинскую помощь. Движение следует начинать только после определенного сигнала, подаваемого стропальщиком. Оставлять кран нужно только в специально предназначенном для этого месте, в безопасное положение. Описание всех аварийных ситуаций должно быть занесено в вахтенный журнал. Чтобы этого не случилось, нужно придерживаться всех предъявляемых к специалисту требований. Если машинист переводится с одной модели кму на другую, он обязан пройти переобучения. Оператор, получает удостоверение в присутствии представителя госгортехнадзора и председателя аттестационной комиссии, прошедший аттестацию. Лишь после этого можно покидать кран. Производственную инструкцию, характеристики крана, а также инструкцию изготовителя изделия. Поделитесь ей с коллегами и они обязательно поделятся чем-то интересным и полезным с вами. Данный документ утвержден ростехнадзором и является руководящим. Типовая должностная инструкция описывает также обязанности оператора по обслуживанию кму: знание сроков проведения профилактических осмотров манипулятора и его отдельных частей.

По этому вопросу советуем вам также посмотреть: вышивка крестом икон схема парадокс .

Должностная инструкция машиниста кран манипулятора Должностная инструкция машиниста кран манипулятора

Инструкция по охране труда для оператора манипулятора

Инструкция по охране труда для оператора манипулятора Общие требования по охране труда

1. Для управления и обслуживания крана-манипулятора (далее – манипулятор) назначаются операторы, имеющие удостоверения на право управления манипулятором данного типа.

2.Управление манипулятором может быть поручено водителю шасси после обучения его по соответствующей программе и аттестации квалификационной комиссией.

3. Для подвешивания груза на крюк манипулятора, управляемого из кабины управления, должны назначаться стропальщики. При работе двух стропальщиков и более, один из них назначается старшим.

4. Для выполнения обязанностей операторов, стропальщиков и сигнальщиков могут назначаться лица не моложе 18 лет. операторы перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к данной профессии.

5. Операторы и стропальщики должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы соответствующими квалификационными комиссиями.

6. В удостоверении оператора должен быть указан тип манипулятора, к управлению которым он допущен. Во время работы оператор, стропальщик должны иметь при себе удостоверения.

7. Допуск к самостоятельной работе операторов и стропальщиков оформляется приказом по предприятию (организации) после выдачи им на руки удостоверений об аттестации. Перед допуском к работе руководство организации, предприятия или цеха обязано проверить у операторов знание инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации манипулятора, на котором они допускаются работать, и вручить им под расписку настоящую Инструкцию. Кроме того, должны быть выданы оператору на руки или вывешены в местах производства работ манипулятором схемы правильной обвязки и зацепки грузов.

8. Повторная проверка знаний операторов производится квалификационной комиссией предприятия (организации):

а) периодически, не реже 1 раза в 12 месяцев;

б) при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

в) по требованию лица, ответственного по надзору за манипуляторами на предприятии, или инспектора Госпромнадзора. Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме настоящей Инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации манипулятора.

9. На оператора манипулятора действуют следующие опасные и вредные факторы:

опасность падения с высоты;

недостаточная освещенность места работы;

движущиеся части машин и механизмов;

10.Оператору манипулятора по установленным нормам положены следующие средства индивидуальной защиты (Приложение 1 к настоящей Инструкции)

11.Обученный и имеющий на руках удостоверение на право обслуживания и управления манипулятором оператор должен:

а) знать настоящую Инструкцию, а также инструкцию по монтажу и эксплуатации манипулятора завода-изготовителя.

б) знать устройство манипулятора, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;

в) владеть навыками, требующимися для управления механизмами

манипулятора и ухода за ними;

г) знать факторы, влияющие на устойчивость манипулятора, и причины

д) знать ассортимент и назначение смазочных материалов,

применяемых для смазки трущихся частей манипулятора;

е) знать установленный на предприятии порядок обмена сигналами

ж) знать безопасные способы строповки и зацепки груза;

з) уметь определять пригодность к работе канатов, съемных

грузозахватных приспособлений (стропов, клещей, траверс, тары);

и) знать установленный “Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных манипуляторов” порядок производства работ

манипулятором вблизи линии электропередачи;

к) знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

л) знать лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов и за безопасное производство работ кранами.

12.Оператор контролирует работу стропальщика, отвечает за нарушения указаний по управлению и обслуживанию манипулятора, изложенных в настоящей Инструкции.

13.Оператору запрещается выводить из действия приборы безопасности, а также производить работу манипулятором при их неисправности.

14.Оператор манипулятора несет ответственность за нарушение указаний, изложенных в настоящей Инструкции.

Требования по охране труда перед началом работы

15.Если манипулятор не подвергался осмотру перед направлением его на работу, то оператор, прежде чем приступить к работе, должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей манипулятора, а также в надежности грунта на месте предстоящей работы манипулятора.

16.Для этого оператор должен:

а) осмотреть механизмы манипулятора, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, металлоконструкции;

б) проверить наличие и исправность ограждений механизмов;

в) проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

г) осмотреть в доступных местах металлоконструкцию и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;

д) осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

е) осмотреть крюк и его крепление в обойме а также цепи и кольца его подвески;

ж) проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов), стабилизаторов;

з) проверить комплектность противовеса и надежность его крепления;

и) проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на манипуляторе (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, указателя наклона манипулятора, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);

к) проверить освещенность рабочего места;

л) произвести при приемке манипулятора с гидроприводом осмотр системы привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов,

предохранительных клапанов на напорных линиях;

17.Оператор обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъемности, даты испытания и номера.

18.Осмотр манипулятора должен осуществляться только при неработающих механизмах,

19.При осмотре манипулятора оператор должен пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.

20.После осмотра манипулятора перед его пуском в работу оператор, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность действия:

а) механизмов манипулятора и электрической аппаратуры, если таковая имеется;

б) приборов и устройств безопасности, имеющихся на манипуляторе;

г) гидросистемы на манипуляторах с гидроприводом.

21.При обнаружении во время осмотра и опробования манипулятора неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами оператор, не приступая к работе, докладывает об этом лицу, ответственному за исправное состояние манипулятора, и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ манипулятором.

22.Оператор не должен приступать к работе на манипуляторе при наличии следующих неисправностей:

а) имеются трещины или деформации в металлоконструкции манипулятора;

б) в элементах подвески (серьгах, тягах и т.п.)

обнаружены трещины, отсутствуют шплинты и ранее имевшиеся зажимы в

местах крепления канатов или ослаблено крепление;

в) стреловой или грузовой канат имеет число обрывов проволочек или поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местное повреждение;

г) механизм подъема груза или механизм подъема стрелы имеет дефекты, угрожающие безопасности работы;

д) детали тормоза механизма подъема груза или стрелы имеют

е) имеется износ крюков в зеве, превышающий 10% первоначальной

высоты сечения; неисправно устройство, замыкающее зев крюка;

нарушено крепление крюка в обойме;

ж) неисправен или отсутствует ограничитель грузоподъемности или сигнальный прибор, а у манипуляторов с электрическим приводом – концевой выключатель механизма подъема;

з) повреждены стабилизаторы у автомобильных манипуляторов;

и) отсутствует ограждение механизмов и голых токоведущих частей электрооборудования.

23.Перед началом работы оператор манипулятора обязан убедиться в достаточной освещенности рабочего места;

24.при работе автомобильного манипулятора зафиксировать стабилизатор для снятия нагрузки с рессор.

25.Произведя приемку манипулятора, оператор делает соответствующую запись о результатах приемки в вахтенном журнале и после получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ манипуляторами, приступает к работе согласно полученному наряду.

Требования по охране труда во время работы

26.Оператор перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним. Если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, то оператор не должен приступать к работе.

27.Во время работы механизмов манипулятора оператор и его помощник не должны отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

28.При осуществлении погрузочно-разгрузочных работ и управление манипулятором должно производиться со помощью органов управления, расположенных с противоположной стороны, относительно перемещаемого груза.

29.Во избежание травмирования запрещается нахождение оператора у органов управления манипулятором со стороны поднимаемого груза

30.При обслуживании манипулятора двумя лицами – оператором и его помощником, ни один из них не имеет права отлучаться от манипулятора даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга.

31.Прежде чем осуществить какое-либо движение манипулятором,оператор обязан убедиться, что его помощник находятся в безопасных местах, а в зоне работы манипулятора нет посторонних людей.

32.Если в работе механизмов манипулятора был перерыв, то перед началом передвижения манипулятора или перед поворотом его стрелы оператор должен дать предупредительный сигнал.

33.Передвижение манипулятора под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении).

34.Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещается.

35.При перемещении манипулятора с грузом положение стрелы и грузоподъемность манипулятора должны устанавливаться в соответствии с указаниями, содержащимися в инструкции по монтажу и эксплуатации манипулятора. В случае отсутствия таких указаний, а также при перемещении манипулятора без груза стрела должна устанавливаться вдоль пути.

36.Производить одновременно перемещение манипулятора и поворот стрелы не разрешается.

37.Оператор обязан устанавливать манипулятор на дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по характеристике манипулятора, при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки Манипулятор должен устанавливаться на все дополнительные опоры, предусмотренные для данной характеристики манипулятора. Подкладывать под дополнительные опоры неустойчивые подкладки, которые могут разрушаться или с которых может соскользнуть опора при подъеме груза или повороте манипулятора, не разрешается. Запрещается нахождение оператора в кабине при установке манипулятора на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.

38.Подкладка под дополнительные опоры автомобильного манипулятора должна являться инвентарной принадлежностью манипулятора и постоянно находиться на манипуляторе, снятие их перед работой и укладку на место должен производить лично оператор, работающий на данном манипуляторе.

39.Установка манипуляторов на краю откоса или траншеи допускается только с разрешения администрации при соблюдении расстояний от основания откоса траншеи до ближайшей опоры, не менее предусмотренных правилами безопасности. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен.

40.При подъеме и перемещении груза оператор должен руководствоваться следующими правилами:

а) работать манипулятором только по сигналу стропальщика. Если стропальщик дает сигнал, действуя вопреки инструкции, то оператор по такому сигналу не должен производить требуемого маневра манипулятора. За повреждения, причиненные действием манипулятора, вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как оператор, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и оператором должен производиться по установленному на предприятии порядку. Сигнал “Стоп” манипуляторовщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

б) определять по указателю грузоподъемности грузоподъемность манипулятора для каждого вылета стрелы.

в) перед подъемом груза – предупредить стропальщика и всех находящихся около манипулятора лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза и возможного опускания стрелы. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы манипулятора.

г) при подъеме груза массой, близкой к разрешенной грузоподъемности для данного вылета стрелы, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в устойчивости манипулятора и исправности действия тормозов,

после чего производить его подъем на нужную высоту;

е) при подъеме груза расстояние между обоймой крюка или грейфера и блоками на стреле должно быть не менее 0,5 м;

з) перемещаемые в горизонтальном направлении грузы, съемные грузозахватные приспособления и тару следует предварительно приподнять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов и строений;

и) при подъеме стрелы следует следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

к) при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи стены, автомашины, станка или другого оборудования, предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или поднимаемым грузом за стены, колонны, вагоны и др.

л) подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

м) перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них предварительно убедиться при опускании порожнего (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане остается не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

н) укладка и разборка груза должны производиться равномерно,без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов;

о) внимательно следить за канатами, в случае спадания их с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов необходимо приостановить работу манипулятора;

п) устанавливать манипулятор, действующий под линией электропередачи любого напряжения, запрещается. Устанавливать манипулятор или производить перемещение груза на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи оператор может только при наличии наряда-допуска, подписанного главным инженером или главным энергетиком предприятия, являющегося владельцем манипулятора. Работа манипулятора в этом случае должна производиться под непосредственным руководством ответственного лица, назначенного приказом по предприятию, с указанием его фамилии в наряде-допуске;

41.При подъеме и перемещении грузов оператору запрещается:

а) допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм. Оператор в этих случаях должен прекратить работу манипулятора и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ манипуляторами;

б) поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность манипулятора для данного вылета стрелы. Если оператор не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

в) опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность манипулятора будет меньше массы поднимаемого груза;

г) производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

е) поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;

ж) освобождать манипулятором защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);

з) поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз, находящийся в неустойчивом положении, подвешенный за рог двурогого крюка, а также в таре, заполненной выше бортов;

и) укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;

к) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;

л) передавать управление манипулятором лицам, не имеющим прав на управление манипулятором, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

м) производить погрузку и разгрузку автомашин при нахождении водителя или других людей в кабине;

н) поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.

оператор обязан опустить груз, прекратить работу манипулятора и

сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, в случае возникновения неисправностей, а также:

а) при приближении грозы, сильном ветре;

б) при недостаточной освещенности места работы манипулятора, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда оператор плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

в) при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте манипулятора.

Требования по охране труда по окончании работы

42.По окончании работы манипулятора оператор обязан соблюдать следующие правила:

а) не оставлять груз в подвешенном состоянии;

б) поставить манипулятор в предназначенное для стоянки место, затормозить его;

в) установить стрелу и крюк в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации манипулятора;

г) остановить двигатель.

Требования охраны труда в аварийных ситуациях

43.Если во время действия манипулятора произойдет авария или несчастный случай, то оператор обязан немедленно поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, а также лицо, ответственное за исправное состояние манипулятора, сохранив обстановку после аварии или несчастного случая.

44.При возникновении пожара оператор обязан немедленно приступить к его тушению, вызвав одновременно через одного из членов обслуживающей манипулятор бригады пожарную службу МЧС.

Обслуживание манипулятора и уход за ним

45.Оператор отвечает за правильное обслуживание манипулятора, при этом он должен:

а) содержать механизмы и оборудование манипулятора в чистоте и исправности;

б) своевременно производить смазку всех механизмов манипулятора и канатов согласно указаниям инструкции завода-изготовителя;

г) смазочные и обтирочные материалы хранить в закрытой металлической посуде. Использованный обтирочный материал необходимо своевременно удалять с манипулятора;

д) знать сроки и результаты проведения слесарями и электромонтерами профилактических периодических осмотров манипулятора и его отдельных механизмов, и узлов по записи в журнале периодических осмотров.

46.Устранение неисправностей, возникших во время работы манипулятора, производится по заявке оператора.

Средства индивидуальной защиты,

предусмотренные типовыми (отраслевыми) нормами для ОПЕРАТОРА МАНИПУЛЯТОРА