Категория: Инструкции
К выполнению работ по газопламенной обработке металлов могут быть допущены рабочие, достигшие возраста 18 лет, Прошедшие медицинское освидетельствование, обучение по программе теоретической и практической подготовки газосварщиков, сдавшие экзамены квалификационной комиссии и имеющие удостоверения установленного образца. Вновь поступившие газосварщики (газорезчики) могут быть допущены к работе только после прохождения ими вводного (общего) инструктажа по охране труда, инструктажа по технике безопасности на рабочем месте, который должен производиться также при каждом переходе на другую работу или при изменении условий работ. Повторный инструктаж должен проводиться не реже одного раза в три месяца. Проведение инструктажа регистрируется в специальном журнале. Газосварщики должны ежегодно проходить проверку знаний правил техники безопасности при производстве газосварочных работ.
Газосварщик должен знать: правила безопасной сварки и резки металлов; основные свойства, способы получения и хранения газов, применяемых для резки и сварки металлов; устройство, правила обращения, транспортирования, хранения и эксплуатации пропан-бутановых, ацетиленовых и кислородных баллонов; правила пользования редукторами и манометрами; устройство и правила безопасной эксплуатации газогенераторов; основные требования противопожарной безопасности, изложенные в «Правилах пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства».
Рабочее место газосварщика должно быть достаточно освещено, содержаться в чистоте и порядке и находиться на расстоянии не менее 10 м от открытого огня и огнеопасных материалов. При газовой резке или сварке необходимо работать в защитных очках со специальными светофильтрами. Целесообразно применять очки с чешуйчатой оправой, через которую происходит вентиляция стекол, благодаря чему они не запотевают. Необходимо следить, чтобы очки плотно прилегали к лицу во избежание травм глаз. Если в свариваемом (разрезаемом) металле имеются цинк, медь, свинец и другие примеси, то при этом выделяются вредные пары и газы. В таких случаях газосварщик должен пользоваться фильтрующим или шланговым противогазом. Газосварщику запрещается: работать с самодельной газосварочной аппаратурой; допускать в зону производства огневых (сварочных или резочных) работ посторонних лиц; касаться руками нагретых мест свариваемого или разрезаемого металла; работать при недостаточном освещении рабочего места; работать при загазованности воздуха или утечки горючей жидкости; работать в нетрезвом состоянии.
Для защиты от атмосферных осадков, сильного ветра или солнечных лучей в жаркую погоду необходимо пользоваться переносными палатками или работать под навесом. Все переносные ацетиленовые генераторы должны иметь паспорт, инструкцию по эксплуатации завода-изготовителя и инвентарный номер, согласно которому генератор должен быть зарегистрирован в журнале учета и технического осмотра. Перед началом работы газосварщик (газорезчик) обязан: надеть выданную спецодежду и рукавицы, а перед производством сварки также предохранительные очки со стеклами ГС; проверить и подготовить к работе аппаратуру, инструменты и приспособления, убедиться в их исправности и герметичности; осмотреть рабочее место и убрать все мешающие работе посторонние предметы; убедиться в устойчивости подлежащих резке (сварке) деталей, а также в том, что отрезаемые концы закреплены и не могут упасть на ноги или вниз, в случае необходимости концы закрепить; поставить около рабочего места ведро с чистой холодной водой для охлаждения перегревающегося мундштука горелки (резака).
1.1. К выполнению газосварочных, газорезательных работ допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медосвидетельствование в установленном на предприятии порядке, профессиональное обучение, специальное обучение и проверку знаний по безопасным методам труда, имеющие удостоверение на право выполнения данной работы, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку, имеющие первую группу по электробезопасности и получившие допуск к самостоятельной работе.
Повторный инструктаж по охране труда проводиться не реже одного раза в три месяца. Повторный инструктаж и проверка знаний на первую группу по электробезопасности не реже одного раза в 12 месяцев. Повторная проверка знаний по безопасности труда проводиться не реже 1 раза в 12 месяцев.
1.2. На территории предприятия необходимо соблюдать правила внутреннего трудового распорядка предприятия, быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.
1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механизмы, работа на которых вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).
1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Время на отдых и личные надобности в течение смены 50 мин. Обеденный перерыв не менее 30 мин.
1.5. Каждый газосварщик (газорезчик) должен знать, что опасными и вредными производственными факторами, способными оказывать неблагоприятное воздействие на него в процессе работы являются:
Химические: сварочные аэрозоли, содержащие в составе твердой фазы различные металлы (железо, марганец, кремний, хром, никель, медь, титан, алюминий, вольфрам и др.), их окисные и другие соединения, а также газообразные вещества (окислы азота, окись углерода, озон, ацетилен и др. соединения).
Воздействие на организм твердых и газообразных веществ в составе сварочных аэрозолей может явиться причиной хронических и профессиональных заболеваний.
Психофизиологические: физические (статическая нагрузка) и нервно-психические перегрузки.
Физические: повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, интенсивное тепловое излучение, повышенная температура поверхностей оборудования, деталей и материалов, повышенная яркость света, искры и брызги расплавленного металла, взрывоопасность, шум.
Искры, брызги и выбросы расплавленного металла и шлака, контакт с нагретым металлом могут явиться причиной ожогов.
Острые кромки, заусенцы и шероховатость поверхности заготовок, инструмента и оборудования могут привести к травме.
1.6. Для нормальной и безопасной производственной деятельности газосварщика (газорезчика) необходимо применение следующей спецодежды и спецобуви, а также других средств индивидуальной защиты:
1.7. Работник должен получить противопожарный инструктаж, пользоваться исправной аппаратурой, пройти пожарно-технический минимум на работах и в помещениях с повышенной пожароопасностью, знать правила использования горючих и легковоспламеняющихся веществ, знать свойства горючих веществ и безопасные методы обращение с ними, знать правила поведения при пожаре и при обнаружении признаков горения. Соблюдать противопожарные требования:
вблизи места сварки иметь бочку с водой или ведро, ящик с песком и лопату, ручной огнетушитель;
не хранить на рабочих местах легковоспламеняющиеся, взрывчатые и едкие материалы, не связанные с технологическим процессом.
1.8. Газопламенные работы проводить на расстоянии не менее 1,5 м от газопроводов, 3 м от газоразборных постов при ручных работах, 1,5 м при механизированных работах. Установить металлические ширмы в случае направления пламени и искр в сторону источников питания газами.
1.9. Работы при резке металла с применением пропан-бутана, а также применение открытого огня от других источников допускается проводить на расстоянии (по горизонтали) не менее: от групп баллонов (более 2-х), предназначенных для ведения газопламенных работ - 10 м; от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами – 5 м; от газопроводов с горючими газами, а также газоразборных постов, размещенных в металлических шкафах: при ручных работах – 3 м; при механизированных работах – 1,5 м.
1.10. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.
1.11. Немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в т. ч. о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления).
2. Требования охраны труда перед началом работ.2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть полагающуюся по нормам исправную спецодежду. Проверить исправность защитных очков: целостность стекол, соответствие размера.
Работать лицам, соприкасающимся с кислородными баллонами в чистой не промасленной спецодежде, на руках и на инструменте не должно быть следов масел и жиров.
2.2. Подготовить рабочее место к безопасной работе. Убрать все лишние предметы, мешающие работе. Необходимые в работе инструменты расположить в определенном порядке и всегда иметь под рукой.
2.3. Рабочие места оградить экранами и ширмами из негорючих материалов для коллективной защиты от шума, брызг расплавленного металла персонала расположенных рядом рабочих зон.
2.4. На стационарных рабочих местах иметь емкости с водой (ведро, бак и др.) для охлаждения резаков и горелок.
2.5. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.
2.6. Перед началом газовой сварки (резки) проверить: герметичность присоединения рукавов к горелке, резаку, редуктору, предохранительным устройствам и другой аппаратуре; исправность горелки (резака), редукторов и шлангов; наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре (если подсос отсутствует – горелкой работать нельзя до устранения причин); правильность подводки кислорода и горючего газа к резаку, горелке; состояние предохранительного устройства; наличия и исправности средств пожаротушения; наличия и исправности прочих приборов и устройств, обеспечивающих безопасные условия труда.
2.7. Горелки, резаки, рукава, редукторы, вентили и прочая аппаратура должна находиться в исправном состоянии. Вентили должны надежно перекрывать газ, а сальники не должны пропускать газ.
2.8. При питании постов ацетиленом и кислородом от баллонов устанавливать их в вертикальном положении в специальных стойках с закреплением их хомутами или цепями.
На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации защищать от прямого воздействия солнечных лучей, источников тепла.
2.10. Баллоны устанавливать на расстоянии не менее 1 м от радиаторов отопления и других источников закрытого огня и 5 м от пламени горелки или резака, печей и других источников открытого огня.
При питании от единичных баллонов между баллонным редуктором и инструментом (горелкой, резаком и т.д.) устанавливать предохранительные устройства, в том числе пламегасящие.
2.11. На производственном участке иметь не более чем по одному запасному наполненному горючим газом и кислородом баллону на каждый пост и не более 10 кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов.
2.12. Разрешается переносить один баллон на специальных носилках, перемещать баллоны кантованием в слегка наклонном положении. Переносить баллоны на носилках должны не менее двух человек.
2.13. При газопламенной обработке металла применять резиновые рукава следующих классов:
I – для подачи горючих газов под давлением до 0,63 МПа (6,3 кгс/см. 2 )
II- для подачи жидкого топлива или его смеси под давлением 0,63 МПа (6,3 кгс/см 2)
III - для подачи кислорода под давлением до 2 МПа (20кгс/см 2 )
2.14. Запрещается применять рукава для кислорода вместо рукавов для горючих газов или жидкостей и наоборот. Разрешается использовать рукава II класса вместо рукавов I класса при условии окраски или нанесения красных полос на рукавах.
2.15. Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы.
2.16. Не работать на открытом воздухе при сильном ветре, гололедице, во время грозы, тумана с видимостью менее 100 м.
2.17. Предварительно закрепить металлоконструкцию перед началом резки во избежание ее падения.
2.18 Узнать у сменяемого работника о всех неисправностях и неполадках, имевших место во время работы и принять меры по их устранению. Принять убранное место.
2.19. Своевременно включать и выключать местное освещение, вентиляционные отсосы и т.д.
3. Требования охраны труда во время работы.3.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в эксплутационной документации завода изготовителя оборудования, а также инструкций по охране труда и пожарной безопасности, действующих на предприятии.
3.2. Содержать рабочее место в чистоте, обрезки металла систематически убирать с рабочих мест и проходов. Не использовать при работе случайные предметы.
3.3. Выполнять только ту работу, которая разрешена Вам администрацией и при условии, что безопасные способы ее выполнения Вам известны.
3.4. Во время работы быть внимательным и не отвлекаться посторонними делами и разговорами, не вмешиваться в работу других рабочих, если Вам это не поручено. Не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к Вашей работе.
3.5. Не прикасаться к электрооборудованию и электрораспределительным щитам, арматуре общего освещения, к электропроводам, клеммам и другим токоведущим частям. Не открывать дверцы электрораспределительных шкафов и не снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования.
3.6. Не касаться токоведущих частей механизмов, а также неизолированных проводов.
3.7.Не перелезать конвейеры, транспортеры, ограждения и т.д. Пользоваться только установленными проходами и переходами.
3.8.Проходя мимо или находясь вблизи рабочего места электросварщика, не смотреть на электрическую дугу.
3.9.Требования к баллонам:
не снимать колпак с баллона ударами молотка и зубила или другим инструментом, могущим вызвать искру. Если колпак не отворачивается, отправить баллон на склад;
отбор газа из баллона производить только через редуктор, предназначенный для данного газа, и окрашенный в соответствующий этому газу цвет;
перед присоединением редуктора к кислородному баллону проверить: входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров; наличие и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;
производить продувку штуцера баллона плавным кратковременным открытием вентиля для удаления посторонних частиц. Открывающий должен находиться в стороне от струи газа, закрывать вентиль после продувки следует без применения ключа;
неисправные фибровые прокладки заменить на новые, уплотняющиеся фибровые прокладки должны иметь гладкую обезжиренную поверхность и храниться завернутыми в плотную бумагу;
при обращении с кислородными баллонами принять меры, направленные на исключение их загорания, разрушения баллонов и разгерметизации узлов соединительных деталей;
обезжирить поверхности баллонов, прокладок и деталей вентиля при работе с кислородом. Уплотнение вентиля должно быть из материала, негорючего в среде кислорода;
присоединение редуктора к кислородному баллону производить ключом, изготовленным из неискрящегося материала, и постоянно находящимся у сварщика (резчика). Подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона запрещается;
для открывания вентиля ацетиленового баллона и для управления редуктором иметь специальный торцовый ключ. Во время работы этот ключ все время должен находиться на шпинделе вентиля баллона. Использование для этих целей обычных гаечных ключей запрещается;
при обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора необходимо выяснить причину пропуска и, при необходимости, подтянуть сальник гайки, предварительно закрыв вентиль баллона;
запрещается эксплуатировать баллоны с вентилем, пропускающим горючий газ или кислород. Такой баллон с табличкой о неисправности вентиля направлять на газонаполнительную станцию;
в случае замерзания редукторов их отогрев производить горячей водой, а кислородного редуктора – водой, не имеющей следов масел;
при эксплуатации баллонов находящийся в них газ запрещается расходовать полностью. Отбор газа из баллона производить до остаточного давления не менее 0.5 кгс/ см 2 .
3.10. Проверять при помощи мыльной эмульсии герметичность соединений газопроводов, приборов и аппаратуры. Такую проверку проводить при появлении запаха горючего газа. Применение открытого огня для проверки герметичности запрещается.
3.11. При работе с горелками и резаками:
при зажигании горючей смеси на горелке или резаке первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь;
процесс сварки и резки прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, нагреве горелки или резака и после обратного удара;
зажигание горелки (резака) производить спичкой или специальной зажигалкой;
запрещается зажигать горелку (резак) от горячего металла или других предметов;
не перемещаться с зажженной горелкой или резаком за пределы рабочего места, а также не подниматься по трапам, лесам и т. п.;
при перерывах в работе пламя горелки (резака) потушить, а вентили на горелке (резаке) плотно закрыть;
при длительных перерывах в работе (обеденный перерыв и т.п.) кроме горелок и резаков закрывать вентили на баллонах, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружины;
разборку и сборку горелок, резаков, находящихся в эксплуатации, допускается производить сварщикам и резчикам, имеющим соответствующую квалификацию.
3.12. При работе на высоте:
не производить сварочные работы с приставных переносных лестниц и стремянок. Выполнение таких работ производить с лесов, подмостей, стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение;
места производства сварочных работ на данном, а также нижерасположенных ярусах освободить от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м. а от взрывоопасных материалов и оборудования – не менее 10 м;
пол или настил под местом сварки покрыть листами железа, если работа производится в сухом деревянном помещении, а также на подмостках и лесах;
при одновременной работе на различных высотах по одной вертикали защищать работающих на нижних ярусах от искр и брызг металла, случайного попадания огарков и других предметов;
пользоваться защитными касками, применять предохранительный пояс.
3.13. Требования безопасности к рукавам:
длина рукавов для газовой резки и сварки не должна превышать 20 м. В монтажных условиях допускается применение шлангов длиной до 40 м;
закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным, для этих целей применять специальные хомутики;
допускается обвязывать рукава мягкой отожженной проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается). Места присоединения рукавов проверять на герметичность мыльным раствором перед началом и во время работы;
во время работы следить за тем, чтобы на шлангах не было крутых изгибов, чтобы на них не попадали искры и брызги расплавленного металла и шлака. В местах проходов и проездов рукава уложить в коробы (уголок, швеллер), защищающие их от возможных повреждений.
работать с неисправными горелками, пистолетами, резаками, шлангами, редукторами, вентилями и прочей аппаратурой;
производить ремонт горелок, резаков, пистолетов, вентилей, баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте. Неисправную аппаратуру сдать в ремонт;
гасить пламя горелки (резака) механическими предметами путем перекрытия выходных каналов мундштуков;
прочищать мундштук наконечника стальной проволокой. Для этого пользоваться латунной иглой согласно размеру отверстия мундштука;
иметь более одного запасного наполненного баллона на каждый пост и более десяти кислородных и пяти ацетиленовых запасных баллонов на весь участок;
допускать соприкосновение баллонов, а также рукавов с токоведущими проводами;
переносить баллоны на руках и плечах. Перемещать баллоны в пределах рабочего места можно путем перекатывания их в слегка наклонном положении. Не допускать падения баллонов, а также ударов их друг об друга и о различные предметы;
пользоваться замасленными рукавами;
не присоединять при пользовании ручной аппаратурой к рукавам вилок, тройников и т. д. для питания нескольких горелок (резаков);
для соединения рукавов не применять обрезки гладких трубочек, а пользоваться специальными двусторонними ниппелями;
класть рукава на плечи, колени (при сидячем положении) или между ног;
работать в закрытых сосудах и колодцах при недостаточности кислорода в воздухе (менее 19%);
выполнять газопламенные работы в закрытых сосудах, резервуарах колодцах и труднодоступных местах с применением аппаратуры, работающей на жидком горючем.
производить сварку сосудов, аппаратов, трубопроводов и т. д. находящихся под давлением каких либо газов, пара или жидкостей;
3.15. Газопламенные работы в замкнутых пространствах и труднодоступных местах (резервуарах, котлах, цистернах, тоннелях, колодцах, подвалах и др.) выполнять при соблюдении следующих условий:
наличии оформленного наряда-допуска;
отсутствие в воздухе концентрации взрывоопасных веществ, превышающей 20% от нижнего предела взрываемости;
вентиляции с помощью местных отсосов от стационарных и передвижных установок, если общеобменная вентиляция не обеспечивает нормальных условий работы. Помимо общеобменной вентиляции цеха необходимо наличие непрерывно работающей приточно-вытяжной вентиляции, обеспечивающей приток свежего и отток загрязненного воздуха из нижней и верхней частей замкнутого пространства или труднодоступного помещения.
установка контрольного поста для наблюдения за работающим;
располагать газовые баллоны снаружи;
не зажигать горелку при работе в закрытых сосудах. В этом случае зажигание горелки производить вне сосуда;
не оставлять рукава, резаки, горелки во время перерыва и после окончания работ
в труднодоступных местах и в замкнутых пространствах;
не применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;
не производить сварку и резку сосудов под давлением или содержащих вредные или токсические вещества;
При недостаточном количестве кислорода (менее 19%) в воздухе резервуара или отсека работа в нем не допускается.
3.16. Сварку или резку сосудов, содержащих ранее нефть, бензин и другие горючие жидкости, производить лишь после промывки их 10% раствором каустической соды, затем горячей водой и пропаривания.
Сварку производить только после того, как представителем лаборатории промсанитарии сделан анализ воздуха на пары горючей жидкости и выдан протокол анализа с разрешением на производство работ.
3.17. Не производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных ударов. Обратный удар – воспламенение горючей смеси в каналах горелки с последующей затяжкой пламени в рукава. Внешними признаками обратного удара являются резкий хлопок и гашение пламени горелки. Обратный удар ведет к срыву, разрыву или воспламенению шлангов и редукторов. Обратный удар может произойти при несоответствии номера мундштука, мощности пламени, вследствие закупорки мундштука, неплотной посадки инжектора, а также от сильного нагрева. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку горелки.
3.20. При возникновении обратного удара пламени:
закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах, защитном устройстве, а затем охладить горелку или резак;
после каждого обратного удара, проверить предохранительные устройства, рукава, продуть их инертным газом, а при необходимости заменить.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях4.1. При обнаружении неисправности оборудования для газопламенных работ (баллонов, редуктора, вентиля, резака) прекратить производство работ и не возобновлять их до устранения неисправностей.
4.2. При потере устойчивости свариваемых (разрезаемых) изделий и конструкций работы прекратить и сообщить об этом руководителю работ. После этого принять участие в работах по предотвращению обрушения конструкций.
4.3. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону, сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места загорания. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112 –сотовый, организовать встречу пожарной команды.
4.4. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону.
Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.
4.5. При авариях систем водоснабжения, отопления и т.д. препятствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.
5. Требования охраны труда по окончании работы.5.1. При гашении горелки или резака сначала закрыть вентиль ацетилена, а затем вентиль кислорода.
5.2. Закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить все газы из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов. Шланги снять и сдать вместе с ручными горелками и редукторами в кладовую.
5.3. Навернуть на баллоны предохранительные колпаки и отвезти их в места хранения.
5.4. Привести в порядок рабочее место:
- инструмент и приспособления сложить в отведенное для них место;
- убрать отходы производства в установленную на участке тару, согласно маркировки.
5.5. После окончания сварочных работ проверить, нет ли тлеющих предметов, запаха дыма и гари. Учитывать то, что пожар может возникнуть спустя некоторое время после окончания работы от оставленных без внимания тлеющих предметов, горячих сварных швов и т.д.
5.6. Сообщить мастеру о всех замеченных неисправностях, выявившихся во время работы, и о принятых мерах по их устранению.
5.7. Убрать спецодежду в специально отведенное место, вымыть с мылом лицо и руки или принять душ.