Руководства, Инструкции, Бланки

как писать письмо по немецкому языку образец img-1

как писать письмо по немецкому языку образец

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Презентация на тему: Как написать эссе на немецком языке?

Как написать эссе на немецком языке? - презентация

2 Эссе Аргументированное эссе – сочинение-рассуждение небольшого объема, написанное на спорную тему. Эссе защищает некий тезис, относительно которого возможно привести доводы «за» и «против».

3 Цель написания эссе Высказать и доказать свое мнение, убедить аудиторию в определенной точке зрения и склонить ее на свою сторону. При этом большое внимание уделяется критике противоположной позиции.

4 Подготовка Вначале мы внимательно читаем тему и проверяем, каких аргументов требует данная тема: аргументов общего характера или есть возможность высказать свое собственное мнение. Затем обдумываем содержание, полноту выполнения задания. При планировании эссе с аргументацией за и против располагаем материал в четырех абзацах.

5 Структура эссе 1. вступление – постановка проблемы; 2. аргументы за; 3. аргументы против; 4. заключение.

6 Вступление – постановка проблемы Первый абзац – вступление – включает в себя несколько предложений, которые представляют тему и выражают ее двойственный характер.

7 Вступление Можно использовать следующий языковой материал: Man sagt, dass… Es wird gemeint, dass… Laut (der Verfassung)…, Nach den Worten von … Es ist sehr interessant, … Es ist eine Frage, (ob)…

8 Основная часть Работая над аргументами, помним, что аргументы за и против пишем в отдельных абзацах.

9 Основная часть Высказывая несколько аргументов за или против, мы ставим их в логической последовательности, соединяя их союзами или союзными словами. Второй, третий аргументы, подтверждая и расширяя первый, вводят следующие союзы и союзные слова: Dazu, dabei,аu?erdem, ich wurde sagen

10 Например, Ich verstehe mich gut mit meinen Eltern. (+) (положительный аргумент) Sie lieben mich. (+) Sie helfen mir immer, wenn ich Hilfe brauche. (+) Dabei akzeptieren sie meine Meinung. (+) Dazu geben sie mir genug Taschengeld. Au?erdem verbringen wir viel Zeit zusammen.(+) Ich wurde sogar mehr sagen: meine Eltern sind meine Freunde.

11 Die Erwachsenen konnen die Jugendlichen nicht verstehen. (-) (отрицательный аргумент) Dabei meinen sie, dass die meisten Jugendlichen nur Spa? vom Leben haben wollen. (-) Dazu sind sie oft zu autoritar. (-) Au?erdem akzeptieren sie nie die Meinung ihrer Kinder. (-) Ich wurde sagen, die Menschen haben zu wenig Liebe zueinander

12 Основная часть Для введения контрастирующих аргументов используются следующие союзы и союзные слова: aber, andererseits, trotz (G.), trotzdem, obwohl, im Gegensatz zu.

13 Например, Man sagt, dass die heutigen Kinder wenig lesen. (-) Trotz der Bemuhungen der Lehrer und der Eltern sehen sie lieber fern. (-) Im Gegensatz zum Buch ist das Fernsehen attraktiv und unterhaltsam.(-) Andererseits lesen die meisten Kinder sehr gern Comics. (+) Obwohl die meisten Jugendlichen nur wenig lesen, ist Lesen mein Hobby. (+) Trotzdem bleibt ein gutes Buch auch heute ein schones Geschenk zum Geburtstag.

14 Основная часть В основной части эссе мы также употребляем союзы и союзные обороты, выражения: also, deshalb, darum, in erster Linie, vor allem, erstens (zweitens, drittens), meiner Meinung nach, was mich anbetrifft, was mich angeht, zum Beispiel.

15 Заключение В последнем абзаце следует обобщить высказанное и сделать заключение: снова пишем предложение, отражающее противоречивость темы, но в то же время, дающее надежду на нахождение компромисса. Если тема позволяет, здесь четко можно выразить свое мнение. Используем выражения: zum Schluss, im Ergebnis, also, im gro?en und ganzen, zusammengefasst.

16 Полезные советы! При написании эссе с аргументами за и против мы помним – 1. Структуры предложений должны быть сложными. 2. Постарайтесь использовать больше безличных предложений. 3. Не употребляйте сокращений (z.B. usw). 4. Давайте примеры, где возможно. 5. Соблюдайте правила орфографии и пунктуации.

17 Полезные советы! При написании эссе не стоит употреблять заумные слова, которые Вы увидели в словаре и никогда не используете. ПОНИМАЙТЕ все слова, которые Вы пишете. Ваше эссе должно быть Вашим- то есть, написанным так, как бы Вы рассказали о себе. Используйте глаголы - синонимы, прилагательные и наречия - это разнообразит Ваш язык, сделает его живым и ярким. И успех Вам обеспечен!

Другие статьи

Письмо на немецком

мая 17, 2009 at 9:52 · Filed under Новости

Коммуникация на немецком языке охватывает не только устную форму, но и письменную, которая прявляется в написании писем. Мы предлагаем Вам ознакомиться с общими правилами написания личных и официальных писем на немецком. Сайт Немецкой почты deutschepost.de поможет подобрать нужные формулировки для писем, а также приводит образцы написания писем по любому поводу.

Сайт briefform.de бесплатно представляет образцы написание писем на немецком, а также составление их онлайн, что намного облегчает Вашу задачу.

Умение написания письма на немецком является также одним из решений дидактических задач, поставленных для учителя немецого языка. Поэтому мы предлагаем использовать материал для написания писем на немецком. который Вы можете скачать бесплатно.

Мы ждем ваш комментарий :-)

Пожалуйста оставьте ваш комментарий :-). Регистрироваться не нужно. Просто войдите через вашу учетку в Yandex, Google, Rambler, Mail.Ru, LiveJournal, Вконтакте, Facebook, OpenID и тп. войти и написать коментарий .

Как писать письмо на немецком языке образец

  • Фильмы
  • Игры
  • Музыка
  • Софт
  • Книги
Ваш файл найден - как писать письмо на немецком языке образец

Указания для написания письма для экзамена A1, примеры писем * 25 май 2014. Учить немецкие слова онлайн · Карточки по немецкому. Яцковская Г.В. Аудиокурс. Немецкий язык. Не забудьте, что важным в письме есть: Обязательно написать все задания, а также правильное Anrede. Немецкий язык: Start Deutsch 1 - как написать письмо - YouTube * 14 май 2013. СПЕЦИАЛЬНЫЙ БОНУС - видеоурок "КАК ПРАВИЛЬНО НАПИСАТЬ ПИСЬМО НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ". В данном видеоуроке Вы. Письмо на немецком языке другу | Немецкий язык для начинающих * 8 фев 2012. В принципе, написать письмо другу на немецком языке не так уж сложно, ведь структура его практически идентична письму на русском.Сопроводительное письмо * Как правильно написать сопроводительное письмо (мотивационное письмо): 1. Укажите. языке Пример сопроводительного письма на немецком языке. ЗНО по немецкому языку: особенности теста 2014 года – Освіта. * 7 июл 2014. Особенности теста ЗНО по немецкому языку 2014 года и материалы для. Задания, ответы и образцы тестов прошлых лет. языку в 2014 году состоит из трех частей: чтение, использование языка, письмо.составить резюме на немецком языке * Что такое сопроводительное письмо для резюме на немецком языке, что пишут в разделе Anschreiben? Сопроводительное письмо (Anschreiben). Учебники немецкого на немецком языке | Скачать * Если не найдете, пишите администратору через форму обратной связи. Учебник написан на немецком языке, он содержит образцы обязательств. Шаблоны писем и стандарные фразы на немецком языке. * 17 мар 2012. Стандартные фразы, образцы писем наиболее часто. и стандарные фразы на немецком языке используемые при покупках на eBay и. Инфоцентр. Образование. Как писать резюме на немецком * Как писать резюме на немецком языке. это не указано в условиях) прилагайте письмо (Anschreiben), адресованное как раз тому, с кем вы общались по. Пишем официальное письмо по-немецки - Deutsch-online. * О немецком языке. И уметь правильно писать письма тут очень важно. Как же. Категория: Изучение немецкого языка 29.12.2013 50323 просмотр(ов). Как написать письмо на немецком языке в Германии * Эта те самые важные и наиболее встречающие образцы формы писем письмо на немецком языке, которые наиболее часто приходится писать и. Инфотека * На руском языке. Как писать письма. Корректно и. На этой странице вы найдёте примеры составления деловых писем на немецком языке. Германия. Карьерный Центр Заявка на работу на немецком языке * образец полностью. Ein Anschreiben – мотивационное письмо, оно кладется сверх папки. 2. Вы можете так же написать название „Bewerbung“ .образцы написание писем на немецком - RedKum.com * ссылки на образцы написание писем на немецком, Деловая переписка, на немецком языке, образец письма, musterbrief, Письмо на немецком, Пример. Письмо по-немецки? Легко! Практикум по письму: Учебно. * 2.2.73.3 - Иностранный язык. Практические основы перевода по немецкому языку: Учебное пособие к. Памятка «Как написать письмо?» …. Для таких личных посланий, конечно, вряд ли подберешь рецепты или образцы.В помощь тем, кто сдает экзамен SD1. - Немецкий язык * Я тоже тренировалась сама написать письмо, чтобы правильно составлять предложения и. 1. каждый представляется по очереди по образцу. и тоже все эти анкентные данные нада писать на русском или немецком языке ?Как писать мотивационное письмо * Советы и образцы мотивационных писем в посольство Германии для. Стоимость написания мотивационного письма на немецком языке - 100 евро .немецко | Фразы - Заявление | Рекомендательное письмо * Я рад написать рекомендательное письмо для. В этом письме я хотел бы выразить свою благодарность и уважение перед этим талантливым молодым. Шпаргалка ( шпора ) по немецкому языку. Образец письма. * Образец письма. Сохраните себе на страницу: #. Шпаргалка по немецкому языку. Образец письма. Здесь можно посмотреть 2 варианта письма.Дружеская переписка на немецком языке на StudyGerman.ru * Все для тех, кому нужен немецкий язык. На протяжение всей жизни нам приходится писать разные письма и обращаеться в них к разным людям.

Скорость: 9451 Kb/s

Как написать письмо на немецком языке в Германии Wie kann man Briefe in deutsche Sprache schreiben

Как написать письмо на немецком языке в Германии Wie kann man Briefe in deutsche Sprache schreiben


Как написать письмо на немецком языке в Германии

Wie kann man Briefe in deutsche Sprache schreiben


Для русскоязычного населения проживающего в Германии и имеющих проблемы с немецким языком или для тех кто хочет быстро составить письмо по немецки, сделан бесплатный сайт на немецком языке - briefform.de . который сэкономит время в составлении и облегчит написание писем на немецком языке.

На этом вебсайте предложены следующие образцы и примеры написания писем:
^ Kundigung DSL – расторжение договора на DSL подключение
Kundigung Handyvertrag - расторжение договора мобильной связи
^ Kundigung Wohnung - расторжение договора на аренду жилья
Kundigung Versicherung - расторжение страхового договора
^ Kundigung Abo - расторжение абонемента газеты или журнала
Briefe Umzug – письмо о изменении адреса при переезде
^ Entschuldigung Schule - объяснительное письмо в школу
Beurlaubung vom Besuch der Schule – освобождение от школы
^ Einfache Bewerbung - простое заявление для ищущих работу


Эта те самые важные и наиболее встречающие образцы формы писем письмо на немецком языке, которые наиболее часто приходится писать и отправлять в немецкие фирмы и организации. Для того чтобы написать письмо на немецком языке в Германии вам не нужно инсталлировать какие-либо программы. Вы можете составить письмо в режиме онлайн – в Интернете. Автоматический формат и готовые тексты писем позволяют быстро и правильно напечатать письмо на компьютере без особых специальных знаний программ. Напечатанные письма можно, предварительно подписав, отправить по почте или факсом, а, также скопировав текст, отправить его по электронной почте E-Mail. В процессе составления письма обеспечивается безопасность ваших персональных данных, так как сам процесс составления письма происходит на вашем компьютере и данные не передаются через или в Интернет. Бланк письма форматирован так, что позволяет использовать конверты с прозрачным окошком, и нет необходимости дополнительно подписывать конверт (не нужно указывать адрес отправителя и получателя).

^ Как пользоваться сайтом
Для тех, кто плохо знает немецкий язык предлагаем небольшой пример - как пользоваться этим сайтом. Вначале выберите тему нужного вам письма – возьмём, к примеру, линк Kundigung DSL . Кликнув на выбранную тему письма, откроется страничка с формуляром, который несложно заполнить.

^ Вначале заполните адрес отправителя - Absenderadresse (Absender).
Напротив Vorname - напишите ваше имя немецкими буквами, в следующем окне Name - вашу фамилию. В последующих окнах: Stra?e - название улицы, Haus N - номер дома, PLZ - индекс, Ort - название населённого пункта вашего проживания.

Дальше заполните полный адрес получателя – Empfangeradresse (Empfanger).
Если указанный адрес в нашем примере не соответствует, то удалите его и впишите правильный. Правильный адрес вы найдёте из ранее полученных писем, в договоре (Antrag ) или в полученных счетах (Rechnungen ).

В графе Betreff указывается тема письма (заголовок), в данном случае Kundigung. Можно написать более подробно, например Kundigung Internetzugang. Само слово Betreff – не пишется!

В следующей графе не забудьте указать ваш номер (номер клиента, заказчика) - Kundennummer.

^ Основной текст письма
Предложенный текст письма на немецком языке вы можете использовать полностью, изменив только названия, тарифы, даты и сроки или полностью написать свой текст или скопированный откуда-либо образец текста.

По окончании составления письма, нажмите на кнопку ^ Ansicht und Druck. Это кнопка поможет вам посмотреть составленное письмо. Если вы заметили ошибку, вернитесь к формуляру и исправьте её. У вас есть возможность изменить шрифт, его размеры и расстояние текста от верхнего и левого края листа, для того чтобы адрес попал точно в окно почтового конверта. Для первого раза оставьте всё как есть. Теперь вы можете распечатать письмо, кликнув на Datei затем Drucken или Druckansicht чтобы посмотреть правильное форматирование письма, а затем Drucken.

И самое главное не забудьте подписать письмо перед отправкой по почте.

Будем очень признательны, если вы отправите пожелание составление других форм образцов писем, которые вы хотели бы найти на предложенном сайте.

^ Словарь немецких слов с переводом или объяснением на русском языке.

Absender – отправитель
Absenderadresse - адрес отправителя
Alles - всё
Anmeldung - регистрация
Anrede - обращение
Ansicht - просмотр, ознакомление
Antrag – заявление

Brief - письмо
Betreff - тема письма (заголовок)
Beurlaubung vom Besuch der Schule – освобождение от школы
Bewerbung (Bewerbungsbrief) – заявление о приёме на работу, учёбу и т.д.
Briefe Umzug – письмо о изменении адреса при переезде
Datum - дата
Druck - печать
drucken - печатать
Einfache Bewerbung - простое заявление для ищущих работу
Empfanger - получатель
Empfangeradresse - адрес получателя
Entschuldigung Schule - объяснительное письмо в школу
Hausnummer (Haus N) - номер дома
Kundigung Abo - расторжение абонемента газеты или журнала
Kundigung DSL – расторжение договора на DSL подключение
Kundigung Handyvertrag - расторжение договора мобильной связи
Kundigung Versicherung - расторжение страхового договора
Kundigung Wohnung - расторжение договора на аренду жилья
Kundigung - отказ, расторжение договора
loschen - стереть, убрать
Mitteilung – сообщение
Name - Фамилия
Ort – место, пункт (название населённого пункта)
PLZ – почтовый индекс
Schrift - шрифт, буквы
Schriftgro?e - размеры шрифта
Stra?e - улица
Unterschrift - подпись
Vorname - Имя
Zusatz – дополнение

^ Как правильно оформить и быстро написать письмо на немецком языке

Wie kann man richtig gestalten und schnell schreiben Brief in deutsche Sprache


Заключить договор в Германии не доставляет труда, иногда достаточно поставить несколько крестиков и свою роспись и договор считается действительным. Почти всегда у вас есть ещё 14 дней всё хорошо обдумать и расторгнуть договор. По истечении этих дней, договор вступает в полную силу, и расторгнуть его возможно только по истечению срока действия. Срок действия договоров в Германии обычно составляет 1 или 2 года.

Чтобы расторгнуть договор, необходимо вовремя написать и отправить письмо Kundigung на немецком языке. Некоторые не знают, что если вовремя не расторгнуть договор, то он автоматически продлевается на определённый срок, длительность и условия продления можно прочитать в AGB - Allgemeinen Geschaftsbedingungen или в текстах, напечатанных мелким шрифтом. Например: Расторжения договора для мобильного телефона необходимо отправить за 6 месяцев до конца действия договора, иначе действия договора продлевается на один год.


^ Kundigung per Brief - отказ, расторжение договора письмом
Bewerbung (Bewerbungsbrief) – заявление о приёме на работу, учёбу и т.д.
Antrag – заявление
Anmeldung - регистрация
Mitteilung – сообщение


Письма на немецком языке в Германии: ^ Как написать письмо на немецком языке

Другие слова и выражения: Немецко - русский словарик


Как легко написать письмо на немецком языке читайте на сайте:
^ Kostenlose Vorlagen und Muster - Website www.briefform.de

Ссылки на различные письма с этого сайта:

Kostenlose Vorlage: Brief - Kundigung Internetzugang

^ Kostenlose Vorlage: Brief - Kundigung Mobilfunk Vertrag

Kostenlose Vorlage: Brief - Kundigung Wohnung

^ Kostenlose Vorlage: Brief - Kundigung Versicherung

Kostenlose Vorlage: Brief - Kundigung Abonement Zeitung oder Zeitschrift

^ Kostenlose Vorlage: Brief - Adressanderung beim Umzug

Kostenlose Vorlage: Entschuldigung fur die Schule als Brief

Kostenlose Vorlage: Antrag auf Beurlaubung vom Besuch der Schule

Kostenlose Vorlage: Brief - Bewerbung

Kostenloser Musterbrief - universelle Vorlage

Письмо на немецком языке другу


Разместил: AlexDeutscher | Комментарии: 15 комментариев

Как мы уже говорили, было бы не плохо познакомиться с иностранцем, владеющим немецким языком, и с ним уже усовершенствовать свои навыки. Конечно же, с помощью социальных сетей, ICQ, Skype и других прелестей современной жизни можно обойти многие формальности в написании письма на немецком языке, особенно другу, но все ровно было бы здорово, удивить импортного друга своими знаниями.

Тем более, наш пример письма другу на немецком языке сможет помочь школьникам, которые, получив его как сочинение по немецкому языку в качестве домашнего задания, зачастую даже не знают, следованию каких же правил написания письма, требует их учительница немецкого. Часто ученики заглядывают в ГДЗ по немецкому языку. но те сделаны для машинального списывания и ничего не учат, поэтому мы не приветствуем использование решебников. То же касается и топиков по немецкому. которые якобы делают все для вас.

В принципе, написать письмо другу на немецком языке не так уж сложно, ведь структура его практически идентична письму на русском. Поэтому, если вы когда-то пользовались почтой в целях дружеской переписки, а не только покупке лотерейных билетов, то вы должны знать, как это делается. Поэтому необяжательно проходить курсы немецкого языка для школьников, чтобы научиться правильно писать письмо.

Другое дело написать письмо на немецком, ведь здесь решающим фактором становиться уровень владения им. Поэтому всегда улучшайте свой уровень, используйте для этого немецкие тексты для чтения. смотрите немецкие фильмы и слушайте песни на немецком, улучшайте свою грамматику .

Главным требованием до написания письма другу на немецком является придерживание структуры и информационное содержание. То есть, свое дружественное письмо на немецком, как и на любом другом языке, вы должны начать с приветствия.

В основную часть письма войдет информация, о которой вы хотите сообщить своему другу – то ли ответы на вопросы, заданные им в предыдущем письме, то ли о том, что у вас произошло нового и вы хотите с ним поделиться. Ну и не забудьте, напоследок, о дружественной завершающей части, а также указать дату отправки.

Да что тут говорить, вот вашему вниманию пример письма на немецком языке другу:
(Der Brief dem Freund auf Deutsch)

Ich wollte mich sofort entschuldigen, da? ich dir so lange Zeit nicht geschriben habe. Diese Woche war sehr kalt und wir hatten kein Unterricht in der Schule. Aber bei mir bedeutet das immer die Fahrt aufs Lande, zu meinen Gro?eltern. Dort ist noch kalter oder es scheint nur so. Aber es sieht so aus, dass alles geschlossen ist, die Post auch. Ich konnte sogar keine Umschlag kaufen, damit meinen Brief zu schicken, obwohl er schon lange Zeit fertig ist. Dann hatte ich Erkaltung, deshalb konnte ich nicht drau?en und meine Eltern hatten keine Zeit die Umschlag fur mich kaufen.

Aber jetzt kann ich etwas hinzufugen und mehr erzahlen. Ich bin froh, dass du deine Erholung in der Alpen verbracht hast und dort nichts gebrochen. Bei uns ist jetz etwa warmer und ich gehe mit meinen Freunden spazieren. Wie fruher besuche ich zweimal pro Woche eine Sporthalle und spiele dort Fussball. In der Schule ist alles ok, aber manche Lehrer sind zu langweilich, hofe ich deutsche Lehrer sind nicht so.

Fur heute ist es alles, mein Freud. Ich werde auf deine Antwort warten und die Erzahlung uber dein Bruder?s Geburtstag – schicke ihm freundliche Grusse zum Geburtstag auch von mir.

Mit freundlichen Gru?e

dein Freund, Alex

Start deutsch немецкий язык

В этой статье вы найдёте примеры писем и сможете самостоятельно практиковать написание писем.

Все письма не шаблоны. Вы всегда можете изменить своё письмо как захотите. Главное ответить на вопросы для письма и научиться его писать.

Что же мы знаем о правилах написания письма, любого письма.

1. Нужно начать письмо. Официальное - дорогие дамы и господа. Не официальное - дорогая Ольга. К конкретному лицу - господин Гоппе или госпожа Гоппе.

2. поставить запятую после приветствия и с маленькой буквы с новой строки продолжать текст письма.

3. Конце написать добрые пожелания с уже готового письма см ниже (будет)

4. Обязательно написать свое имя. В официальной форме полное имя (Лилия Гоппе) отчество писать не нужно.

5. Все письмо полностью должно быть не меннее 30 слов. От самого первого слова в приветствии до вашего имени.

Ошибки в письме допускаются пока понятен смысл предложения. Если вы написали письмо на китайском немецком то так не подойдет.

1. Вы увидели объявление в газете о продаже дивана. Вам нужно договориться о встрече, когда забрать диван.

Seher geehrt e Frau Goppe,

ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen.
Ich mochte Ihren Couch (Sofa) kaufen.
Wann kann ich es abhollen.
Bitte sagen Sie mir Bescheid (подтверждение).
Ich bin frei am Dinstag Vormittag und am Sonntag Nachmittag: Das ist mein Telefonnummer.
+7 123 123 22 11

Mit vielen Gru?en,

2. Вы собрались праздновать юбилей семьи на 100 человек. Вам нужно заказать холл отеля, поинтересоваться ценами.

Sehr geehrte Damen und Herren,

ich mochte am 28. August Familienfest feiern.
Ich mochte fragen.
Ist die gro?e Halle fur 100 Personen am 28. August frei.
Konnen Sie mir die Preise und das Menu schiken.
Ich bitte Sie schnellstmoglich mir zu antworten.

Danke im Vorraus.

3. вы заболели и хотите посетить врача. Запишитесь на прием.

Sehr geehrte r Doktor Muller,

ich bin Krank.
Ich hab e ho h e Temperatur.
Ich mochte ein Termin haben.
Kann ich den Termin heute Abend um 16. Uhr haben.

Mit vielen Gru?en.

4. Вы едите в отпуск и нужно сделать запрос в отель в Германии или в другой стране.

Sehr g eeh rt e Dam en und Herr en. (запятая)
i ch bin Maria Smirnowa.
Ich komm e aus Russland.
Ich hab e Urlaub am August.
Ich mocht e Dresden besuchen.
Haben Sie Kulturprogramm?
Ich mochte Theater, Museum, Kino besuchen.
Ich mochte Einzelzimmer in Ihre Hotel reservieren.
Was kostet 3-Sterne Hotel?
Ich fliege von 10 bis 20 August.
Schreiben Sie mir bitte Hoteladresse.

Mit vielen Gru?en
Maria Smirnowa

5. Вы заболели и не можете прийти в субботу на занятия по шпрах курсу.

Sehr geehrt e Frau Muller,
ich bin Lilia Goppe.
Ich besuch e Deutschkurse.
Leider, ich kann nicht am Samstag kommen.
Ich bin krank.
Screiben Sie bitte mir Hausaufgaben.

Mit viele Gru?en
Lilia Goppe