Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда при работе с индукционными нагревателями img-1

инструкция по охране труда при работе с индукционными нагревателями

Категория: Инструкции

Описание

ТОИ Р-31-214-97

ТОИ Р-31-214-97. Типовая инструкция по охране труда для термиста при работе на индукционных электротермических установках

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ТЕРМИСТА

(при работе на индукционных электротермических установках)

Дата введения 1998-07-01

СОГЛАСОВАНО ЦК профсоюза работников водного транспорта РФ. Письмо от 03 июня 1997 г. N 3.06/158

УТВЕРЖДЕНО Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 15.09.97 г. N 105

I. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Требования безопасности труда, изложенные в настоящей Типовой инструкции, распространяются на лиц, выполняющих работу термиста.

1.2. К работе на индукционных электротермических установках в качестве термиста допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, которым присвоен квалификационный разряд, прошедшие медицинское освидетельствование, инструктаж по безопасности труда и имеющие соответствующую квалификационную группу по электробезопасности.

1.3. Инструктаж по безопасности труда и обучение безопасным приемам и методам работы обязательны для всех работающих и вновь поступающих на работу, в том числе для проходящих производственную практику.

1.4. При выполнении работ термист может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.

ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего, в определенных условиях, может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ - к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, электромагнитное и тепловое излучения, микроклимат помещений и др.

1.5. Термист должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами:

- при работе в цехе - вредные химические вещества, пыль, электромагнитное и тепловое излучения, микроклимат помещений.

1.6. Выделяют 3 класса условий и характера труда:

1 класс - оптимальные условия.

Исключено неблагоприятное воздействие на здоровье человека опасных и вредных производственных факторов.

2 класс - допустимые условия.

Уровень опасных и вредных производственных факторов не превышает установленных гигиенических нормативов. Возможно незначительное изменение здоровья, которое восстанавливается во время регламентированного отдыха в течение рабочего дня или к началу следующей смены.

3 класс - опасные и вредные условия труда.

Уровень опасных и вредных производственных факторов превышает гигиенические нормативы, что может привести к стойкому снижению работоспособности или нарушению здоровья. Контакт с опасными и вредными производственными факторами может приводить к травмам или к развитию различных профессиональных заболеваний с поражением сердечнососудистой, дыхательной, нервной систем, печени, почек и др.

1.7. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, термист обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, респиратором, наушниками и др.), а также электрозащитными средствами с обязательным выполнением правил личной гигиены.

  • Общие требования безопасности
  • Требования безопасности перед началом работы
  • Требования безопасности во время работы
  • Требования безопасности в аварийных ситуациях
  • Требования безопасности по окончании работы

Полный текст документа в прикрепленном файле.

Видео

Другие статьи

Инструкция по охране труда для термиста (при работе на индукционных электротехнических установках)

Инструкция по охране труда для термиста (при работе на индукционных электротехнических установках) Глава 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. Требования безопасности труда, изложенные в настоящей инструкции. распространяются на лиц, выполняющих работу термиста.

2. К работе на индукционных электротермических установках в качестве термиста допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, которым присвоен квалификационный разряд, прошедшие медицинское освидетельствование, инструктаж по безопасности труда и имеющие соответствующую квалификационную группу по электробезопасности .

3. Инструктаж по безопасности труда и обучение безопасным приемам и методам работы обязательны для всех работающих и вновь поступающих на работу, в том числе для проходящих производственную практику.

4. При выполнении работ термист может контактировать с опасными и вредными производственными факторами.

ОПАСНЫМ производственным фактором называется фактор, воздействие которого на работающего, в определенных условиях, может привести к травме или к внезапному ухудшению здоровья, ВРЕДНЫМ – к снижению работоспособности или к заболеваниям. К опасным и вредным производственным факторам относятся: вредные химические вещества, пыль, электромагнитное и тепловое излучения, микроклимат помещений и др.

5. Термист должен знать о возможном контакте с вредными и опасными производственными факторами:

- при работе в цехе – вредные химические вещества, пыль, электромагнитное и тепловое излучения, микроклимат помещений.

6. Выделяют 3 класса условий и характера труда:

1 класс – оптимальные условия.

Исключено неблагоприятное воздействие на здоровье человека опасных и вредных производственных факторов.

2 класс – допустимые условия.

Уровень опасных и вредных производственных факторов не превышает установленных гигиенических нормативов. Возможно незначительное изменение здоровья, которое восстанавливается во время регламентированного отдыха в течение рабочего дня или к началу следующей смены.

3 класс – опасные и вредные условия труда.

Уровень опасных и вредных производственных факторов превышает гигиенические нормативы, что может привести к стойкому снижению работоспособности или нарушению здоровья. Контакт с опасными и вредными производственными факторами может приводить к травмам или к развитию различных профессиональных заболеваний с поражением сердечно-сосудистой, дыхательной, нервной систем, печени, почек и др.

7. При выполнении работы, в соответствии с видом опасных и вредных производственных факторов, термист обязан пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями: очками, респиратором, наушниками и др.), а также электрозащитными средствами с обязательным выполнением правил личной гигиены.

8. При выполнении порученной работы термист не должен покидать свое рабочее место без разрешения мастера или принимать участие в производстве работ, ему не порученных. Во время работы не разрешается курить, принимать пищу, отвлекаться разговорами и посторонними делами.

9. При нахождении на территории предприятия (судоремонтного завода) запрещается:

- ходить по проезжей части дороги и железнодорожному полотну;

- переходить железнодорожные пути вблизи движущегося состава;

- пролезать под вагонами и через автосцепку стоящего состава;

- проходить через зону работы грузоподъемных кранов во время производства грузовых работ.

10. Наряду с требованиями настоящей Инструкции термист должен соблюдать:

- требования, изложенные в тарифно-квалификационных характеристиках, предъявляемые к уровню теоретических и практических знаний работающего соответствующей квалификации;

- технологический процесс выполняемой работы;

- правила технической эксплуатации оборудования, приспособлений, инструмента, при помощи которых он работает или которые обслуживает;

- правила внутреннего трудового распорядка.

11. Обо всех замеченных неисправностях электротермического оборудования, устройств термист должен немедленно сообщить мастеру.

12. При выполнении вручную вспомогательных операций разрешается переносить груз весом до 20 кг. В остальных случаях груз должен перемещаться с помощью механизмов и приспособлений.

13. К производству работ с помощью грузоподъемных машин, управляемых с пола, и подвешиванию груза на крюк этих машин рабочие допускаются после инструктажа и проверки навыков по управлению машинами и застропке грузов.

14. Термист должен знать Правила оказания первой доврачебной помощи при несчастных случаях и уметь ее оказывать.

15. При несчастных случаях необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача и сообщить о случившемся мастеру или начальнику цеха (участка), по возможности сохранив обстановку на месте происшествия для расследования.

16. Требования Инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины.

Глава 2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

17. При выполнении опасных, незнакомых или редко выполняемых работ термист должен получить целевой инструктаж по безопасности труда от мастера.

18. Рабочее место должно быть чистым и достаточно освещенным. Проходы, места у оборудования должны быть свободны от посторонних предметов.

19. Перед началом работ нужно привести в порядок рабочую одежду, подготовить исправные индивидуальные средства защиты, осмотреть инструмент с изолирующими рукоятками, оборудование, грузоподъемные средства, определить их готовность к использованию, проверить наличие изолирующих деревянных подставок, резиновых ковриков у электротермических установок, а также наличие и надежность крепления заземляющего провода у электроустановок.

20. Электрозащитные средства должны быть исправны и перед применением тщательно осмотрены, очищены, проверены на отсутствие повреждений и соответствие их напряжению данной установки.

21. Работать на термическом участке можно только при исправно действующих общеобменной и местной вентиляциях, обеспечивающих нормальные условия работы в соответствии с требованиями санитарных норм.

Глава 3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

22. Эксплуатация индукционных электротермических установок должна производиться в соответствии с картой технологического процесса.

23. Индукционные электротермические установки должны иметь механические или электрические блокировки на дверцах ограждений, препятствующие открыванию их без снятия напряжения.

24. Все токоведущие части нагревательных постов (индукторы, конденсаторы и др.) электротермических установок должны быть ограждены или размещены таким образом, чтобы исключить возможность прикосновения к токоведущим частям при нормальной эксплуатации установок.

25. При загрузке и разгрузке печей электроэнергия и приборы должны быть выключены.

26. Смену индуктора можно производить только при снятом напряжении.

27. При включении и выключении электротермических установок, другого электрооборудования, а также при работе необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками, ковриком, очками.

28. Температура нагретых поверхностей и ограждений не должна превышать +45 °С. Интенсивность теплового облучения на рабочих местах не должна превышать 300 ккал/кв. м x ч.

29. При закалке и охлаждении крупногабаритных деталей необходимо одевать очки, фартук и рукавицы.

30. В процессе работы необходимо следить за показаниями приборов и наличием охлаждающей воды в индукторе, высокочастотном трансформаторе и конденсаторной батарее со специальным сливным устройством.

31. Во избежание выплесков масел и их загорания при эксплуатации закалочных баков необходимо контролировать мерной трубкой уровень масла, а также следить за исправностью устройств для аварийного слива масла и сигнализаторов его перегрева.

32. Установленные в приямках закалочные баки должны выступать над уровнем пола на высоту 1 м. В случае меньшей высоты такое оборудование должно быть ограждено барьером.

33. В термических цехах и на участках в специально отведенных для этого местах должны производиться сбор, сортировка и кратковременное хранение отходов, образовавшихся при термической обработке металлов.

34. Термисту запрещается:

- работа на индукционных электротермических установках при неисправном электрооборудовании, аппаратуре, приборах, блокировках, установленных на дверях, через которые возможен доступ к шинам и к токоведущим частям, находящимся под напряжением, при отсутствии или неисправности защитных кожухов, при неисправной механической части установки;

- прикасаться руками к детали или индуктору во время включения и нагрева;

- открывать дверцы или кожух, предохраняющие от случайных прикосновений к токоведущим частям;

- эксплуатировать масляные закалочные ванны при отсутствии, поломке или засорении специальных спускных кранов, установленных в нижней части ванны;

- допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к этой работе;

- эксплуатировать закалочные ванны, если они не оборудованы плотно закрывающимися крышками, применяемыми в случае загорания масла для немедленного прекращения доступа воздуха к горящему маслу.

Глава 4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

35. По окончании работы термист должен:

- выключить электроэнергию печей. Охлаждение их производится только при закрытой дверце;

- после охлаждения печей произвести очистку камеры от окалины;

- привести в порядок рабочее место. Закалочные и отпускные ванны, рабочие места убрать от груза, масла, ненужных деталей. Инструмент, заготовки, другие материалы и индивидуальные средства защиты положить на отведенные для них места;

- спецодежду и спецобувь положить в личный шкаф для спецодежды, в случае ее загрязнения сдать в стирку (заменить);

- вымыть руки и лицо водой с мылом или принять душ.

Глава 5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

36. В аварийном случае надо немедленно выключить электротермическое оборудование.

37. В случае воспламенения горючих веществ необходимо использовать огнетушитель, песок, землю или накрыть огонь брезентом или войлоком. Заливать водой горящее топливо и неотключенное электрооборудование запрещается.

38. Во всех случаях обнаружения пожара или его признаков (дым, запах гари), повреждения технических средств или другой опасности термист должен немедленно доложить мастеру и покинуть опасную зону.

39. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз, верхних дыхательных путей необходимо немедленно прекратить работу, сообщить об этом мастеру и обратиться в медпункт.

Поделиться "Инструкция по охране труда для термиста (при работе на индукционных электротехнических установках)"

Related Posts
  • Инструкция по охране труда при работе на электрографическом оборудовании
  • Инструкция по охране труда при работе с абразивным и эльборовым инструментом
  • Инструкция по охране труда при эксплуатации групповых баллонных установок сжиженного газа
  • Инструкция по охране труда при шиномонтажных работах
  • Инструкция по охране труда при эксплуатации водоэлектронагревателей
  • Инструкция по охране труда при эксплуатации и обслуживании шишкосушилок

Инструкция по охране труда для теплогенераторщика

Инструкция по охране труда для теплогенераторщиков

1.1 К работе на теплогенераторе допускаются лица, достигшие 18 лет, прошедшие специальное обучение и имеющие соответствующее удостоверение, прошедшие медосмотр, сдавшие экзамен квалификационной комиссии и имеющие 2 группы по электробезопасности и получившие удостоверение о проверке знаний ПТЗ электроустановок потребителей и ПТБ при эксплуатации электроустановок потребителей, обученные правилам пожарной безопасности, а также прошедшие инструктаж по охране труда: вводный и на рабочем месте. Проведение инструктажа и проверка знаний должны регистрироваться в специальном журнале.

1.2 Периодический медицинский осмотр проводится в сроки, установленные для основной профессии рабочего, производственное обучение и проверка знаний не реже одного раза в 12 месяцев.

1.3 К самостоятельному выполнению работ допускаются лица, прошедшие стажировку не менее 5 смен под руководством мастера (бригадира) или опытного рабочего и овладевшие практическими навыками безопасного управления работой теплогенератора. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков (дает руководитель производственного участка. Допуск к самостоятельной работе фиксируется датой и подписью инструктирующего в журнале регистрации первичного инструктажа на рабочем месте.

1.4 Рабочий должен выполнять правила внутреннего трудового распорядка и повседневные указания руководителя производственного участка, он обязан соблюдать технологическую и производственную дисциплину. Курить разрешается только в специально оборудованных для этих целей местах.

Распитие спиртных напитков на рабочем месте не разрешается.

1.5. При работе на рабочего действуют вредные и опасные производственные факторы: электрический ток, пары горючесмазочных материалов, большая влажность и скорость движения воздуха, огонь, неровности дорог и тропинок, движущий транспорт, концентрация вредных газов, пестицидов и продукты их распада в воздухе, физические перегрузки, работа ночью.

1.6. при работе теплогенераторщик должен пользоваться средствами индивидуальной защиты: костюм х/б, сапоги резиновые, перчатки резиновые, рукавицы комбинированные, защитные очки, зимой дополнительно куртка, брюки ватные.

1.7. Рабочий должен знать и выполнять инструкцию по эксплуатации теплогенератора.

1.8. Теплогенератор может быть введен в эксплуатацию только после приемки его комиссией, возлагаемой гл. инженером (главным механиком) хозяйства, при участии представителя Государственного пожарного надзора и составления соответствующего акта. Ответственность за соблюдение мер пожарной безопасности при монтаже, установке и эксплуатации теплогенератора возлагается на директоров совхозов и представителей хозяйств, а также бригадиров, заведующих ферм, мастерских, гаражей, в которых установлен теплогенератор.

1.9. В помещении, где установлен теплогенератор, должна быть инструкция по эксплуатации для лиц, обслуживающих теплогенератор.

1.10. Для каждого теплогенератора, исходя из режима их работы, должен быть составлен годовой график планового предупредительного ремонта.

1.11. Емкость для хранения топлива должна устанавливаться на расстоянии не менее 20 м. от построек.

1.12. Теплогенератор необходимо устанавливать в отдельном помещении, не ниже 3 степени огнестойкости на равный бетонный пол или специальную эстакаду и крепить болтами, пропущенными через опорные кронштейны.

1.13. Устанавливают теплогенератор так, чтобы забор воздуха производился извне помещения.

1.14. Металлические части теплогенератора и щит управления должны быть надежно заземлены.

1.15. пуск теплогенератора может производиться только после продувки камеры сгорания воздухом, особенно после кратковременной остановки (при горячей камере сгорания).

1.16. Во время запуска теплогенератора рабочий, обслуживающий его, должен находиться у щита управления.

1.17. Первоначальный запуск теплогенератора может производиться только после тщательного просмотра надежности соединений топливосистемы и исправности электрооборудования. Течь топлива в системе не допускается.

1.18. Зажигать рабочую смесь через смотровое окно не разрешается.

1.19. Работа теплогенератора при отсутствии защитной сетки на всасывающем воздуховоде не допускается. При ручном режиме работы оставлять работающий теплогенератор без наблюдения не разрешается.

1.20. На теплогенераторе имеют право работать только лица, закрепленные за ним по приказу.

1.21. Теплогенераторщик должен соблюдать при работе правила пожарной безопасности, знать расположение средств пожаротушения и уметь ими пользоваться. В случае возникновения пожара следует немедленно вызвввать пожарную команду из автогаража и города 01 и сообщить руководителю производственного участка и принять меры к ликвидации очага загорания. Использование пожарного инвентаря для др. целей не разрешается.

1.22. Необходимо немедленно информировать руководителя производственного участка о случае травмирования, обнаружения неисправности, отсутствия ограждений, оборудования, приспособлений и инструмента.

1.23. При несчастном случае необходимо оказать самопомощь и взаимопомощь.

1.24. Теплогенераторщик должен знать правила личной гигиены труда и соблюдать их. Перед приемом пищи вымыть руки теплой водой с мылом и натереть их чистым полотенцем или просушить воздухом.

1.25. Соблюдением требований инструктажа теплогенераторщик предохранит и себя и др. от несчастного случая.

1.26. Запрещается приступать к работе в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.

1.27. Лица, нарушившие требования инструкции, привлекаются к ответственности согласно правил внутреннего трудового распорядка за исключением случаев, когда нарушение требований влечет за собой уголовную ответственность.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверьте наличие средств индивидуальной защиты, которые положены по нормам для вашей основной профессии.

2.2. Наденьте средства индивидуальной защиты, застегните спецодежду и обшлага рукавов на все пуговицы.

2.3. Осмотрите рабочее место, уберите из-под ног все, что может помешать в работе: освободите проходы, не загромождайте их во время работы, засыпьте все разливы топлива и масла землей.

2.4. В ночное время проверьте и убедитесь в исправности освещения рабочего места и путей перехода от одного теплогенератора к другому.

2.5. Руководствуйтесь правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок в части, касающейся электроустановок напряжением до 100 В.

2.6. Корпус шкафа управления должен быть надежно заземлен, а нулевой провод присоединен к шпильке заземления.

2.7. При отсутствии заземления эл. оборудования его включение не разрешается.

2.8. Двери шкафа управления должны быть всегда закрытыми. Работа с открытыми дверями не разрешается.

2.9. Все виды ремонтных работ могут производиться только при отключении электрического напряжения от теплогенератора.

2.10. Обслуживание электрооборудования теплогенератора производится закрепленным электриком за производственным участком, где установлен генератор, имеющим квалификационную группу не ниже 3.

2.11. Проверьте количество топлива в топливном баке до запуска теплогенератора.

2.12. Перед пуском теплогенератора убедитесь в отсутствии топлива в камере сгорания, путем открытия крана. При наличии топлива в камере сгорания топливо все слейте.

2.13. При передаче смены сообщите сменщику о всех неисправностях в работе и принятых мерах по их устранению.

2.14. При работе соблюдать правила производственной санитарии, не допускайте разлива горючесмазочных материалов.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Пуск теплогенератора произведите только после продувки камеры сгорания воздухом, особенно после кратковременной остановки (при горячей камере сгорания), так не соблюдение этого требования может привести к взрыву паров топлива.

3.2. После подачи топлива отрегулируйте процесс горения, добейтесь получения чистого и яркого пламени.

3.3. При эксплуатации теплогенератора не разрешается:

- работать при незаземленном теплогенераторе;

- работать на теплогенераторе с нарушенной гермитичностью топливопроводов, неплотными соединениями корпуса форсунки с камерой сгорания, неисправным дымоходом, вызывающим проникновение продуктов сгорания в помещении, при неисправном электродвигателе и пусковой аппаратуре;

- работать при неотрегулируемой форсунке с ненормальным горением топлива;

- оставлять работающий теплогенератор без присмотра;

- использовать в качестве топлива для теплогенератора бензин или доливать другие виды топлива;

- оборудовать расходный бак трубчатым стеклянным указателем уровня топлива, а на топливопроводах устанавливать стеклянные отстойники и применять резиновые и полихлорвиниловые шланги и муфты для соединения топливопровода;

- устраивать сгораемые ограждения около теплогенератора и бака;

- отогревать топливопроводы открытым огнем;

- производить пуск теплогенератора без продувки камеры сгорания воздухом при кратковременной остановке (при горячей камере сгорания);

- разжигать рабочую смесь через смотровые глазки;

- регулировать зазор между электродами свечи при работе теплогенератора;

- эксплуатировать теплогенератор при отсутствии термостойких стекол в глазках;

- удалять сердечники из чехлов электромагнитных клапанов в системе подачи топлива;

- работа теплогенератора на топливе, имеющем примесь воды;;

- допускать работу теплогенератора при отсутствии защитной решетки на всасывающем воздухопроводе вентилятора или всасывающем коллекторе.

3.4. При работе не совершайте действия (описанные выше), которые могут привести к несчастному случаю, и :

- отключите теплогенератор от электросети при выключении электроэнергии,

- не допускайте к теплогенератору посторонних лиц,

- не производите ремонт электрооборудования, это должен делать электрик, закрепленный за данным производственным участком и имеющий не ниже 3 группы электробезопасности и др.

3.5. Работа без положенных средств защиты не разрешается.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

4.1. При передаче смены сообщите сменщику о всех неисправностях и принятых мерах.

4.2. При прекращении работы выключите теплогенератор от электросети и перекройте подачу топлива к форсунке.

4.3. Закройте запорные топливные краны у бака и блока электромагнитных клапанов, продуйте камеру сгорания воздухом.

4.4. Приведите в порядок рабочее место.

4.5. Сдайте на хранение ВИЗ. Примите душ.

4.6. Сдайте средства индивидуальной защиты на хранение.

4.7. Доложите руководителю производственного участка о смене.

5.ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. Рабочий должен быть обучен действиям при создании аварийных ситуаций.

5.2. При возникновении пожара или аварии обслуживающий персонал обязан:

- отключить теплогенератор от электросети,

- немедленно прекратите подачу топлива к форсункам, сообщите в пожарную дружину или добровольную пожарную дружину и приступить к тушению имеющимися средствами; при отсутствии в помещении телефона, подайте звуковой сигнал тревоги;

- для тушения пожара в помещении, где установлен теплогенератор, необходимо иметь 2 пенных огнетушителя, ящик с песком емкостью 0,5 и 3 и лопату,

- в случае разлива топлива удаление его должно производиться сухим песком с последующей его уборкой.

5.3. При попадании под электронапряжение:

- освободите пострадавшего от действия электротока, путем выключения электроэнергии или оттащите его за одежду от электрооборудования,

- окажите первую медицинскую помощь,

5.4. Теплогенераторщики должны уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшему (инструкция № 2):

- при травмировании, перевязать рану,

- оказать помощь при ожоге,

- при отравлении и угаре вынести пострадавшего на свежий воздух и оказать первую медицинскую помощь,

- при необходимости вызовите врача.

5.5. При внезапном заболевании отключите от электросети электрогенератор и сообщите лично или через др. лиц руководству производственного участка.

Инженер по механизации.

Согласовано: Гл. инженер, Инженер по ОТ, Юрисконсульт.