Руководства, Инструкции, Бланки

заявление на перевод валюты юрлицом образец img-1

заявление на перевод валюты юрлицом образец

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Заявление на перевод валюты

Наша организация занимается импортом товаров. При оплате поставщику с валютного счета мы в банк предоставляем заявление на перевод валюты (например было заявление 07.08.2013), документ принят банком той же датой (07.08.2013). Нам банк на сумму платежа выдаёт мемориальный ордер, в котором в поле "Содержание операции" пишет: Списание покрытия по переводу 3 от 07.08.2013. В поле наименование счета банк указывает: "Средства клиентов по незавершенным расчетным операциям". В графе "Кредит счета" пишет номер некоего счета 302209. Видимо это какой то внутренний банковский счет. То есть списание с нашего валютного счета прошло 07.08.2013г. Но когда мы получаем через Банк-Клиент Заявление на перевод с отметками банка об исполнении, то в этих отметках написано: Документ принят электронно 07.08.2013, Документ исполнен электронно 08.08.2013 и кроме того прилагается электронный документ безо всяких отметок, который называется "Дебетовое авизо". В этом Дебетовом авизо также указывается: Дата валютирования 08.08.2013г. Все эти документы прилагаются к выписке за 07.08.2013г. Возникает вопрос на какую дату мне рассчитывать курсовую разницу по задолженности поставщику (мы работаем с отсрочкой платежа) и какую дату считать датой платежа нашему поставщику. Обычно я делала проводки: Д-т 57.02 К-т 51 покупка валюты Д-т 52 К-т 57.02 поступление валюты на счет Д-т 60 К-т 52 оплата поставщику Должен ли у меня возникать какой то промежуточный счет пока деньги не ушли из банка с их счета (Д-т 52 К-т 57.01(переводы в пути)) Скачайте формы по теме

Датой платежа поставщику является дата фактического списания средств с валютного счета. В соответствии с Положением ЦБ РФ от 16.07.2012 № 385-П Счет № 30220 «Средства клиентов по незавершенным расчетным операциям» предназначен для учета сумм, списанных со счетов клиентов, но не перечисленных в тот же день по назначению. Счет пассивный (примечание – пассивный для банка). Таким образом, 07.08.2013 г. денежные средства были списаны с валютного счета организации (кстати, это подтверждается валютной выпиской), но сам банк перевел валюту только 08.08.2013. Учитывая вышеизложенное, курсовую разницу необходимо рассчитать по состоянию на 07.08.2013 г. и никакие транзитные счета применять дополнительно не нужно.

Обоснование данной позиц ии приведено ниже в материалах Системы Главбух

1. Рекомендация: Как отразить в бухучете поступление и использование валюты и валютной выручки Приобретение валюты

Приобрести иностранную валюту организация вправе только через уполномоченный банк (ст. 11 Закона от 10 декабря 2003 г. № 173-ФЗ ).

Чтобы приобрести иностранную валюту, составьте расчетный документ (п. 3.1 Инструкции Банка России от 4 июня 2012 г. № 138-И ). Единая форма расчетного документа законодательством не установлена. Как правило, в банках есть необходимые бланки. В расчетном документе перед текстовой частью в реквизите «Назначение платежа» укажите код вида операции из перечня валютных и иных операций (п. 3.2 Инструкции Банка России от 4 июня 2012 г. № 138-И ). При покупке валюты укажите код валютной операции 01 030 (приложение 2 к Инструкции Банка России от 4 июня 2012 г. № 138-И ).

Для отражения операции по покупке валюты в бухучете можно использовать счет 57 «Переводы в пути». Это возможно, если выдача расчетного документа банку на приобретение валюты не совпадает с датой ее поступления на валютный счет. Однако если списание рублей со счета, их продажа и зачисление валюты происходят в один день (это можно определить по выпискам банка), то счет 57 можно не применять.*

При переводе рублей на приобретение валюты сделайте проводку:

Дебет 57 (76) Кредит 51
– перечислены деньги на покупку валюты.

Поступление купленной валюты на текущий счет отразите так:

Дебет 52 Кредит 57 (76)
– зачислена валюта на валютный счет (на основании выписки банка).

Поступившую валюту оприходуйте по официальному курсу, действующему на дату зачисления денег на валютный счет организации. При этом записи в регистрах бухгалтерского учета проведите как в валюте расчетов (рублях), так и валюте платежей.

Такой порядок следует из пунктов 4–6. 20 ПБУ 3/2006, п. 24 Положения по ведению бухгалтерского учета и отчетности и Инструкции к плану счетов (счета 52. 57. 76 ).

Курс валюты, по которому ее покупает банк, обычно отличается от официального. Если валюта куплена дороже, чем курс Банка России, возникает прочий расход от операции покупки валюты (п. 11 ПБУ 10/99 ). Если дешевле – прочий доход (п. 7 ПБУ 9/99 ).

В большинстве банков за покупку иностранной валюты придется заплатить комиссию. В бухучете эту сумму включите в состав прочих расходов (абз. 7 п. 11 ПБУ 10/99 ).*

Пример отражения в бухучете операции по покупке иностранной валюты

ЗАО «Альфа» заключило внешнеторговый контракт. Для его исполнения «Альфе» необходимы доллары США. На валютном счете организации денег нет. Поэтому 30 января «Альфа» дала поручение банку приобрести необходимую валюту (1000 долл. США). Для этого составили расчетный документ и перевели на покупку валюты 31 000 руб.

2 февраля банк купил валюту по курсу 30,50 руб. за доллар и зачислил ее на валютный счет организации за минусом комиссионного вознаграждения в сумме 200 руб.

Курс доллара США на 2 февраля (условно) составил 29,70 руб. за доллар.

Бухгалтер организации сделал в учете следующие записи.

Дебет 57 Кредит 51
– 31 000 руб. – перечислены деньги на покупку валюты.

Дебет 52 Кредит 57
– 29 700 руб. (1000 USD. 29,70 руб./USD) – зачислена валюта на валютный счет организации;

Дебет 91-2 Кредит 57
– 200 руб. – удержано банком комиссионное вознаграждение;

Дебет 91-2 Кредит 57
– 800 руб. (1000 USD. (30,50 руб./USD – 29,70 руб./USD)) – отражена разница между курсом покупки валюты и курсом Банка России;

Дебет 51 Кредит 57
– 300 руб. (31 000 руб. – 1000 USD. 30,50 руб./USD – 200 руб.) – возвращен остаток неизрасходованных денег.

Расчеты с нерезидентами

Помимо продажи, организация может использовать валютную выручку (приобретенную иностранную валюту) в расчетах с нерезидентами (резидентами – в разрешенных случаях ). Например, на оплату импорта товаров (работ, услуг), приобретение основного средства и т. д.

Перечисление валюты контрагенту отразите проводкой:

Дебет 60 Кредит 52
– перечислена иностранная валюта продавцу (исполнителю).

Оплату в валюте авансом отразите на отдельном субсчете к счету 60. При этом обязательства по выданным авансам пересчитывать не нужно (п. 7 и 10 ПБУ 3/2006).

При поступлении товаров не зачтенную авансом часть кредиторской задолженности нужно пересчитать (на отчетную дату и на дату исполнения обязательства) (п. 9 ПБУ 3/2006 ). Возникшую положительную разницу включите в состав прочих доходов, отрицательную – в состав прочих расходов (п. 7 ПБУ 9/99 и п. 11 ПБУ 10/99 ).

государственный советник налоговой службы РФ III ранга

2. ПОЛОЖЕНИЕ ЦБ РФ от 16.07.2012 № 385-П: О правилах ведения бухгалтерского учета в кредитных организациях, расположенных на территории Российской Федерации (с изменениями на 5 декабря 2013 года)

Счет N 30220 "Незавершенные переводы денежных средств, списанных с банковских счетов клиентов"

3.19. Назначение счета - учет в кредитной организации (филиале) - отправителе сумм переводов денежных средств, списанных со счетов клиентов, но не перечисленных в тот же день по назначению (кроме подлежащих перечислению через подразделения Банка России). Счет пассивный.*

По кредиту счета отражаются суммы переводов денежных средств, списанных со счетов клиентов, в том числе с корреспондентских счетов (субсчетов) других кредитных организаций (их филиалов).

По дебету счета отражаются суммы перечисленных переводов денежных средств в корреспонденции с корреспондентскими счетами (субсчетами) кредитных организаций (филиалов) - получателей либо со счетом по учету незавершенных расчетов с операторами услуг платежной инфраструктуры и операторами по переводу денежных средств, счетами по учету внутрибанковских требований и обязательств по переводам клиентов.


Порядок аналитического учета определяется кредитной организацией. При этом аналитический учет должен обеспечивать получение информации о каждом переводе в разрезе получателей.


С уважением,12.03.2014 г.

эксперт Системы Главбух

Ведущим экспертом БСС Система Главбух

Персональные консультации по учету и налогам

Лучшие ответы специалистов по налогообложению, бухгалтерскому учету и праву. Ответы специалистов по налогообложению, бухгалтерскому учету и праву.

Другие статьи

Если в заявлении на перевод средств в валюте не указан банк-корреспондент? форум о регистрации юридических лиц

Если в заявлении на перевод средств в валюте не указан банк-корреспондент?

Уважаемые, подскажите пожалуйста.

Есть ли закон, который четко определял основные реквизиты, которые должно содержать заявление на перевод денежных средств в ин валюте от физ лица?

Если в заявлении указаны доллары, но банк-корреспондент не указан, банк плательщик ведь должен выбрать корреспондента, который работает с долларами?

Re: Если в заявлении на перевод средств в валюте не указан банк-корреспондент?

банк вообще может выбрать корра по своему усмотрению. если вы не уточните сами, через какой конкретно (из списка банков-корреспондентов, который на сайте банка вывешивается) вы хотели бы заплатить.
я может быть заработалась, но инструкций про определение реквизитов я не припомню. вообще, банки пользуются системой SWIFT. ну а там есть четкие указания, какое поле - для чего. в вашем случае формат МТ103. если обычный перевод

В принципе, вам достаточно указать ФИО (если физик), адрес, номер счета, банк, в котором открыт счет, страну банка, сумму перевода, назначение. корра вы знать не обязаны.

Re: Если в заявлении на перевод средств в валюте не указан банк-корреспондент?

savvva. а есть какая-нибудь инструкция для Банков при выборе банка-корреспондента ими?

Re: Если в заявлении на перевод средств в валюте не указан банк-корреспондент?

savvva. а есть какая-нибудь инструкция для Банков при выборе банка-корреспондента ими?

А вам эта инструкция зачем ?
Выбор банка-корреспондента это выбор вашего банка в той ситуации, в которой вы оказались.

в принципе, как вариант, вы можете попробовать заказать расследование и разобраться, почему банк без вашего ведома валюту конвертировал. они на это что отвечают?

Расследование было проведено, банк ответил, что: "Так как в заявлении на перевод не был указан банк-корреспондент, банк выбрал корреспондента по своему усмотрению и все возникшие расходы оплачивает клиент"
В заявлении на перевод в графе банк-корреспондент была такая сноска про то, что банк при отсутствии выберет по своему усмотрению банк в случае если клиент его не укажет и расходы лягут на клиента, НО
- валюта счета отправителя такая же как и валюта счета получателя!
- код валюты был указан в заявлении!
- наименование банка получателя, страна, город, СВИФТ-код банка были указаны.
Разве этого недостаточно?

Добавлено через 1 минуту 7 секунд

Кристина1988, Вы уверены? Обычно приход в другой валюте обозначает просто, что счет в другой валюте и его дали ошибочно. И конвертил уже банк получателя.

Валюта счета отправителя и валюта счета получателя - одна и та же валюта.

Заявление на перевод средств в валюте

Заявление на перевод средств в валюте

Заявление на перевод средств в иностранной валюте – документ, который передается клиентом банку для того, чтобы перевести деньги в иностранной валюте со своего счета на счет контрагента. При этом того, кто платит, принято называть перевододателем, а того, кто получает деньги – бенефициаром. В распоряжении указываются следующие данные. Наименование перевододателя, его ИНН, номер валютного счета плательщика. Сумма перевода числом и прописью (расхождения не допускаются), код валюты платежа.Заявление на перевод средств в иностранной валюте – документ, который передается клиентом банку для того, чтобы перевести деньги в иностранной валюте со своего счета на счет контрагента. При этом того, кто платит, принято называть перевододателем, а того, кто получает деньги – бенефициаром.

В распоряжении указываются следующие данные.

  • Наименование перевододателя, его ИНН, номер валютного счета плательщика.
  • Сумма перевода числом и прописью (расхождения не допускаются), код валюты платежа.
  • Наименование бенефициара, его адрес, номер счета.

Причем название получателя указывается в точности так, как в контракте, без перевода.

  • Банк бенефициара, корреспондентский счет, код SWIFT.
  • Кроме того, в распоряжении оговаривается, кто является плательщиком комиссии за услуги банков по переводу средств. По умолчанию им будет тот, кто делает перевод, но в контракте, по которому проводится платеж, может значиться и другое. Тогда следует записать: «За счет бенефициара».

    Распоряжение заверяется подписью должностных лиц организации и печатью, которые указаны в карточке с образцами подписей в банке.

    Международные переводы в иностранной валюте подпадают в большинстве случаев под действие валютного контроля, так что юридическому лицу, скорее всего, придется приготовить дополнительные документы, которые потребуются для соответствующего подразделения банка, чтобы пропустить платеж.

    Обязан ли банк выдавать заверенное подписью и печатью заявление на перевод инос

    обязан ли банк выдавать заверенное подписью и печатью заявление на перевод инос. валюты юр. лица резидент, если нет-почему?

    Юльчик Ученик (160), на голосовании 2 года назад

    Банк отказывает выдавать заверенные печатью и подписью поручения на покупку валюты и заявления на перевод ин. валюты. (документооборот в электр. виде) Утверждая, что подтверждение совершенной валютной сделки (операции) является выписка и мемореальный ордер. Но в данных документах не отражется вся информация. В инструкции №138-И отосительно этих документов ничего не указано, по условиям договора по обслуживания счетов тоже. Как заставить банк?

    Голосование за лучший ответ

    Людмила Искусственный Интеллект (135820) 2 года назад

    Потребуйте выдать Вам расширенную выписку. Заставить их выдать требуемый документ может ЦБ, отправьте туда претензию на бездействие должностных лиц банка.

    Людмила Искусственный Интеллект (135820) А нерезиденту надо знать курсы банка? Это информация для Вашего внутреннего использования, сами напишите. И в поручении на перевод и не должно быть того, чего Вы хотите. Заверьте поручение на покупку валюты, там будет курс. В поручении есть вся информация, которую Вы дали банку. Банк не имеет другой информации о получателе, кроме той, которую Вы ему дали. Я так и не могу понять, чего Вы хотите от банка. Банк руководствуется в своей работе и положениями ЦБ.

    Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты

    Рекомендации по заполнению заявления на перевод иностранной валюты
    юридических лиц и индивидуальных предпринимателей (ИП),
    резидентов и нерезидентов .

    ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ЗАЯВЛЕНИЯ НА ПЕРЕВОД ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЫ


    КБ «ЮНИАСТРУМ БАНК» (ООО) (далее–Банк) осуществляет перевод средств в иностранной валюте за границу и на счета в кредитных организациях, расположенных на территории России, по поручению юридических лиц (резидентов и нерезидентов, далее - клиенты) и индивидуальных предпринимателей (ИП) (далее - клиенты), на основании заявления на перевод (Бланк «Заявление на перевод иностранной валюты»).

    Заявление на перевод должно быть составлено с учетом следующего:

    Заявление на перевод должно быть подписано от имени организации уполномоченными лицами и скреплено печатью организации согласно карточке образцов подписей, хранящейся в Банке.

    Заявление на перевод представляется в Центральный офис, Дополнительный офис/филиал Банка по месту ведения счетов клиента. На нем проставляется отметка ответственного сотрудника Центрального офиса, Дополнительного офиса/филиала о соответствии подписей и оттиска печати заявленным образцам, имеющимся в Банке. Копия заявления на перевод возвращается Клиенту с отметкой ответственного исполнителя Центрального офиса, Дополнительного офиса/филиала Банка о принятии заявления на перевод к обработке.

    Текст заявления заполняется на английском языке или латинскими буквами. Заявления, оформленные клиентом кириллицей, подлежат транслитерации. В случае предоставления клиентом заявления, оформленного кириллицей, Банк не несет ответственности за правильность транслитерации или перевода на английский язык.


    В заявлении не допускается использование следующих знаков: № % # $ &@ « = \ <>[ ] ;*_ «»!


    Заявления на бумажном носителе заполняются клиентом с применением пишущих или электронно-вычислительных машин шрифтом черного цвета.

    При заполнении заявления не допускается выход текстовых и цифровых значений реквизитов за пределы поля, отведенных для их проставления, а также информации, превышающей предельно допустимое количество знаков для каждого поля. Значения реквизитов должны читаться без затруднения. В случае нарушения данных требований заявления возвращаются клиенту без исполнения. При несоответствии операции действующему валютному законодательству РФ заявление на перевод возвращается перевододателю не позднее следующего рабочего дня с объяснением причин возврата.


    В случае не заполнения клиентом хотя бы одного из обязательных полей (всех полей заявления, кроме полей: 56, 72) заявление не принимаются Банком к исполнению. Не принимаются к исполнению заявления на перевод, в которых имеются исправления.


    В случае предоставления в Банк неверных или неполных реквизитов Банк не несет ответственности за сроки прохождения платежа.


    Клиенты несут полную ответственность за правильность оформления представленных Банку заявлений на перевод и достоверность содержащихся в них сведений.

    В заявлении на перевод требуется указать следующие реквизиты (см. Приложение №1):


    1. Номер и дата составления Заявления на перевод. (Платежные поручения принимаются в течение 10 дней со дня их выписки, не считая дня выписки).
    Указывается порядковый номер заявления. Формат поля для номера перевода не более 5 цифровых символов.

    1. «Сумма в иностранной валюте» (поле 32) - сумма перевода в иностранной валюте цифрами и прописью;

    Пример: USD5000,84 (Пять тысяч долларов США 84/100).


    В случае расхождения в сумме, указанной цифрами и прописью, или когда буквенный код валюты не соответствуют наименованию валюты прописью, а так же при наличии исправлений в сумме и наименовании валюты заявление к исполнению не принимается.

    1. «Валюта платежа» (поле 32) - наименование валюты и ее буквенное или цифровое обозначение в соответствии с действующими на территории Российской Федерации классификаторами валют.


    1. «Перевододатель» (поле 50) – Указываются реквизиты инициатора платежа-плательщика: полное или сокращенное юридическое наименование клиента-перевододателя, адрес (улица, номер дома/строения, город, страна).

    Пример:

    1. «Номер счета» (поле 50) - номер валютного счета Клиента, с которого списывается сумма перевода.

    Указание номера счета плательщика, с которого необходимо осуществить списание средств по платежу, является обязательным.

    1. «Банк посредник» (поле 56) - SWIFT, наименование банка-посредника (если указан в документах перевододателя – в контракте, в счете и пр.), адрес (при наличии), местонахождение (город, страна), национальные клиринговые коды (FW, CH и т.д. – при их наличии). Информация указывается на английском языке.


    Пример: Если известен клиринговый код.


    59: IBAN AT611904300234573201



    1. «Бенефициар» (поле 59) - полное наименование бенефициара, полный адрес бенефициара с указанием города и страны местонахождения (на английском языке).

    Максимальное количество символов -140.

    1. «Назначение платежа» (поле70) – поле предназначено для указания плательщиком информации, позволяющей бенефициару идентифицировать принадлежность платежа к той или иной сделке; в данном поле указывается краткое экономическое содержание операции;

    Максимальное количество символов -140.

    «За фактически поставленный товар____(наименование товара). оказанные услуги___(наименование услуги ), выполненные работы____(вид работ )»;

    По контракту №__от__ (договору, соглашению; дополнению/изменению к контракту/ договору/ соглашению №__ от__);

    1. «Дополнительная информация».

    Дополнительная информация по переводу для банков, а также дополнительная информация для целей валютного контроля (при наличии).

    1. В графе Информация для Банка заполняется Код валютной операции в соответствии с инструкцией Банка России от 15 июня 2004 г. N 117-И

    2. «Номер и дата Паспорта сделки».

    Номер и дата паспорта сделки, оформленного в КБ ЮНИАСТРУМ БАНК (ООО) (в случае, если валютным законодательством установлено требование об оформлении паспорта сделки).

    1. «Расходы и комиссии по переводу».

    Указывается сторона, за счет которой осуществляются расходы и комиссии по переводу:


    а) за наш счет (OUR) – клиент оплачивает комиссию Банка, а также комиссии банков, участвующих в проведении данного платежа

    ( Банк. банк-корреспондент Банка выполнит платеж в полной сумме. а последующие участники цепочки платежа могут взимать свою комиссию из суммы, т.е. за счет бенефициара (как правило, это связано с особенностями функционирования платежной системы США).

    б) комиссия банка за наш счет, комиссии сторонних банков за счет получателя (SHA) - клиент оплачивает комиссию Банка, а комиссии банков, участвующих в проведении платежа, в случае их возникновения будут взиматься из суммы перевода.

    в) за счет получателя (BEN) –комиссии банков, участвующих в проведении данного платежа, будут взиматься из суммы перевода.

    В заявлениях, представляемых в Банк на бумажном носителе или в электронном виде, в случае выбора OUR или SHA клиент в обязательном порядке указывает номер счета, с которого будет удержана комиссия Банка.

    Заявления, в которых отсутствует информация о способе удержания комиссии по платежу, к исполнению не принимаются.



    1. Подписи уполномоченных лиц и печать организации в соответствии с Карточкой образцов подписей и оттиска печати.

    Телефоны для справок: ДЕПАРТАМЕНТ ВАЛЮТНЫХ ОПЕРАЦИЙ

    Управление валютного контроля: 785- 05-80 (доб.528,529,530,249).

    Управление документарного бизнеса, международных расчетов и SWIFT

    Отдел международных расчетов и SWIFT: 785-05-80 (доб. 335, 336)